Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch hang

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Hang m
(Abhang)
guindo m
in Guatemala (Europäisches Spanisch: cuesta, pendiente)
Substantiv
Dekl. Hang m, Abhang m rampa f
(natural)
Substantiv
Dekl. Hang m, Abhang m cotarro m
(ladera)
Substantiv
Hang m
(zu)
tendencia f
(a)
SubstantivPT
Hang m
(zu)
afición fSubstantiv
Hang m, Vorliebe f fam ugs enganche m
(afición)
Substantiv
am Hang en rampa
Hang m, Hänge m, pl
(Abhang)
cuesta fSubstantiv
Hang m, Hänge m, pl
(Abhang)
pendiente fSubstantiv
Neigung f, Hang m
(zu)
propensión f
(a)
Substantiv
einen Hang entlanglaufen Konjugieren ladear
(caminar)
Verb
häng dich auf! ¡ cólgate !
(Argentinisch)
ein Haus am Hang una casa costanera
einen Hang zu etwas haben tener propensión a algo
häng die Wäsche auf den Ständer pon la ropa en el tendedero
häng die Wurst an den Nagel engancha el chorizo en el clavo
Hang m zur Bewunderung alles außergewöhnlich Großen colosalismo m
(afán de admirar)
Substantiv
häng die Lampe über den Tisch cuelga la lámpara encima de la mesa
häng dir den Mantel um, wenn dir kalt ist cúbrete con el abrigo si tienes frío
häng den Mantel an die Garderobe am Eingang deja el abrigo en el capero de la entrada
häng die Steppdecken nach draußen, um sie auszulüften saca los edredones para ventilarlosunbestimmt
er/sie neigt [od. er/sie hat einen Hang] zum Trinken tiende a beber
sein/ihr krankhafter Hang zum Alkohol zerstörte seine/ihre Ehe su afición desmedida por la bebida destrozó su matrimonio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.12.2021 5:20:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken