pauker.at

Spanisch Deutsch ging aus dem Leim

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Leim
m
engrudo
m

(cola)
Substantiv
Dekl. Leim
m
almidón
m

(cola)
Substantiv
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
aus dem Buch del libro
aus dem Hinterhalt a traición
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
Ausdruck m aus dem Lunfardo
Der Lunfardo ist eine Varietät der spanischen Sprache, welche in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts in Buenos Aires (Argentinien) entstanden ist und heute in der informellen Sprache in Argentinien (und auch in Uruguay) zu finden ist. Zusammengesetzt ist die Varietät aus einem Wortschatz, den man nicht in Standardwörterbüchern der spanischen Sprache finden kann. Beispiele siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Lunfardo
lunfardismo
m
Substantiv
sich aus dem Fenster lehnen asomarse a la ventana
sich aus dem Weg gehen
(Personen)
evitarse
(personas)
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
aus voller Lunge a pleno pulmón
aus dem Leim gehen
(ein Stuhl)
deshacerse
(una silla)
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Bayern de Baviera
aus Trotz para fastidiar
aus Calatayud de Calatayud
aus Bilbao bilbaíno
bestehen (aus) consistir (en)
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
auf dem Berg en/sobre la montaña
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
mit dem Flugzeug en avión
auf dem Teppich sobre la alfombra
dem Zufall überlassen dejar al azar
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
vor dem Essen antes de la comida
vor dem Haus delante de la casa
vor dem Spiegel delante del espejo
auf dem Bauch boca abajo
auf dem Wasserweg por vía fluvial
vom Hotel aus desde el hotel
dem namen nach por el nombre
auf dem Lande en el campo
auf dem Foto en la foto
aus die Maus se acabó lo que se dabaRedewendung
aus dem Chacogebiet
(bolivianische Provinz) - Gran Chaco ist eine Provinz im östlichen Teil des Departamento Tarija im südamerikanischen Anden-Staat Bolivien.
adj chaqueño(-a)Adjektiv
aus dem Nordosten adj norestal
(auch: nordestal)

(que viene del Nordeste)
Adjektiv
aus dem Takt fuera de compás
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 18:22:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken