| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sechs Menschen sind gestorben |
han muerto seis personas | | | |
|
Wie gelebt, so gestorben. |
Tal vida, tal muerte. | | Redewendung | |
|
woran sind sie gestorben? |
¿de qué murieron? | | | |
|
ich wäre beinahe gestorben |
por poco me muero | | | |
|
ugsumgangssprachlich das Projekt ist gestorben |
el proyecto ha sido suspendido | | | |
|
vom Ausruhen ist noch niemand gestorben
(span. Sprichwort) |
de descansar nadie murió jamás
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
er/sie/es ist tot [od. gestorben] |
está muerto(-a) | | | |
|
ugsumgangssprachlich er/sie ist für mich gestorben |
para mí ya no cuenta | | | |
|
sie trug Trauer, weil ihr Mann gestorben war |
iba de luto por su marido | | | |
|
der Unfall war schrecklich - als der Arzt kam, war der Fahrer schon gestorben |
el accidente fue terrible - cuando llegó el médico, el conductor ya había muerto | | | |
|
als du sie sahst, wusstest du da schon, dass ihr Mann gestorben ist? |
cuando la viste, ¿ sabías ya que se había muerto su marido ? | | | |
|
* Und wenn sie nicht gestorben sind, so leben sie noch heute. ** Basta! Schluss! Der Ofen ist aus.
* MÄRCHEN; ** SONSTIGES |
Y colorín colorado, este cuento se ha acabado.
(cuento de hadas) | | | |
|
... und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute (wörtl.: ... und waren glücklich und aßen Rebhühner) |
... y fueron felices y comieron perdices | | Redewendung | |
|
früher fuhren wir immer ins Dorf, aber seitdem die Großeltern gestorben sind, fahren wir nicht mehr (hin) |
antes siempre íbamos al pueblo, pero desde que murieron los abuelos ya no vamos | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2024 13:30:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |