Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch gerissen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj gerissen adj astuto (-a)Adjektiv
adj gerissen adj listillo (-a)Adjektiv
adj gerissen
(im Sinne von: clever)
adj pendejo (-a)
regional in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: zorro - Fuchs)
Adjektiv
adj gerissen adj tuno (-a)Adjektiv
adj gerissen adj cuco (-a)
(astuto)
Adjektiv
adj gerissen adj desgarrado (-a)Adjektiv
adj gerissen adj gaucho (-a)
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: astuto)
Adjektiv
adj gerissen adj listo(-a) (+ser)
(sagaz)
Adjektiv
adj gerissen adj redomado(-a)Adjektiv
adj gerissen adj matrero (-a)Adjektiv
adj gerissen adj avisado (-a)Adjektiv
adj gerissen adj vivo (-a)Adjektiv
gerissen sein ser un águila
betrügerisch; gerissen adj fullero(-a)Adjektiv
adj gerissen adj chalán m, chalana fAdjektiv
gerissen vorgehen
(den Fuchs machen)
Konjugieren zorrear
(hacerse el zorro)
Verb
sehr gerissen sein tener más conchas que un galápago, ser más listo que el hambreRedewendung
schlau und gerissen sein (saber) nadar y guardar la ropa
(refrán, proverbio)
die Perlenkette [od. Perlenschnur] ist gerissen se ha roto la sarta de perlas
sehr diplomatisch sein; sehr gerieben sein; gerissen sein; geschickt zurechtkommen pasarse de listo; fig tener mano izquierda (tener habilidad o astucia para resolver situaciones difíciles)figRedewendung
das Zitat wurde aus dem Kontext gerissen sacaron la cita de su contexto
er ist ein alter Fuchs; er ist ganz schön gerissen es muy cuco
die Militärs haben die Macht völlig übernommen [o an sich gerissen] los militares se han atribuido todo el poder
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.07.2021 18:05:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken