pauker.at

Spanisch Deutsch gerissen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj gerissen adj matrero (-a)Adjektiv
adj gerissen adj cuco (-a)
(astuto)
Adjektiv
adj gerissen adj chalán m, chalana fAdjektiv
sehr gerissen sein ser más listo que el hambreRedewendung
adj gerissen adj avisado (-a)
(sagaz)
Adjektiv
adj gerissen adj redomado (-a)Adjektiv
adj gerissen adj fullero (-a)Adjektiv
adj gerissen adj vivo (-a)Adjektiv
gerissen sein pasarse de listo; fig tener mano izquierda (tener habilidad o astucia para resolver situaciones difíciles)figRedewendung
gerissen sein
(wörtlich: ein Adler sein)
ser un águilaRedewendung
adj gerissen adj astuto (-a)Adjektiv
adj gerissen adj desgarrado (-a)Adjektiv
adj gerissen adj listillo (-a)Adjektiv
adj gerissen adj gaucho (-a)
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: astuto)
Adjektiv
adj gerissen adj listo (-a) (+ser)
(sagaz)
Adjektiv
gerissen vorgehen
(den Fuchs machen)
zorrear
(hacerse el zorro)
Verb
gerissen sein tener mano izquierdaRedewendung
adj gerissen adj tuno (-a)Adjektiv
adj gerissen
(im Sinne von: clever)
adj pendejo (-a)
regional in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: zorro - Fuchs)
Adjektiv
sehr gerissen sein tener más conchas que un galápagoRedewendung
schlau und gerissen sein (saber) nadar y guardar la ropa
(refrán, proverbio)
die Perlenkette [od. Perlenschnur] ist gerissen se ha roto la sarta de perlasunbestimmt
er ist ganz schön gerissen es muy cucoRedewendung
das Zitat wurde aus dem Kontext gerissen sacaron la cita de su contexto
die Militärs haben die Macht völlig übernommen [od. an sich gerissen] los militares se han atribuido todo el poderunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 20:35:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken