pauker.at

Spanisch Deutsch gab etw. frei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
die Zensur gab viele Filme nicht frei la censura no aprobaba muchas películas
frei an Bord franco a bordo
er gab (indifinido) dio
adj frei
(von)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
Arbeit macht frei. El trabajo es salud.
frei; leer
(ohne Hindernisse)
adj despejado (-a)
(sin obstáculos)
Adjektiv
es gab einige Diphtheriefälle han aparecido casos de difteria
nicht frei von no exento de
die Presse gab es gestern Abend bekannt la prensa lo hizo saber anoche
adv frank und frei con toda sinceridadAdverb
ich gab
(1. Pers. Singular von: geben)
di
(Indefinido von: dar)
er gab dio
frei machen franquear
(desobstruir)
Verb
frei werden desatascarse
(desobstruirse)
frei werden vacar
(cargo: quedar vacante)
es gab había
frei machen
(Ort)
despejar
(lugar)
Verb
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Pacífico-Bier ballena
f

(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal)
Substantiv
es ist nur noch ein Platz frei, entscheide dich also bald sólo hay una plaza libre, así (es) que decídete pronto
es steht dir frei, es zu tun eres bien libre de hacerlo
er/sie gab sich der Spielleidenschaft hin se envició en el juegounbestimmt
der Tennisspieler gab dem Ball einen Rechtsdrall el tenista dio a la pelota un efecto a la derecha
(frei) ab Werk
n
(franco) en fábricaSubstantiv
es gab Krieg vino la guerra
ich gab Trinkgeld di (una) propina
jetzt stellt sich heraus, dass es einen Übermaß an Angebote von Gaststätten gab Ahora resulta que hay un exceso de oferta de hostelera
in der Antike gab es sehr wichtige Städte en la antigüedad hubo ciudades my importantes
im Haushaltsplan gab es keinen Einnahmen- und Ausgabenausgleich en el presupuesto no había compensación entre ingresos y gastos
es gab nichts, woran sie sich festhalten konnte no había nada a lo que pudiera aferrarse
einen Tag zwischen zwei Feiertagen frei machen/haben hacer/tener puente
frei haben tener libre
frei verkäuflich de venta libre
FCKW-frei sin CFC
adj frei adj despachado (-a)
(libre)
Adjektiv
Eintritt frei entrada libre
frei sein ser libre
(frei) räumen escombrar
(desembarazar)
Verb
adj frei
(von)
adj exento (-a)
(de)
Adjektiv
adj frei adj desatado (-a)
(desligado)
Adjektiv
frei machen desbloquearVerb
frei machen Konjugieren desatascar
(desobstruir)
Verb
adj frei
(von)
adj carente
(de)
Adjektiv
frei Haus
HANDEL
franco domicilio
adj frei
(von)
adj libre
(de)
Adjektiv
adj frei adj líbero(-a)Adjektiv
Anlieger frei paso prohibido excepto vecinosVerk
adv frei adv abiertamente
(francamente)
Adverb
frei haben librarVerb
es gab ein Gezeter se armó [o hubo] una algarabía
es gab einen Aufruhr se armó un jaleo
diese Frau gab alles, damit ihre Tochter eine Schulausbildung bekam esa mujer peleó para darle unos estudios a su hija
Cecilia fühlt sich auf dem Rad frei und unabhängig en la bici Cecilia se siente libre e independiente
in diesem Kleid kann ich die Arme frei bewegen este vestido me deja los brazos libres
adj frei; adj unbeschäftigt
(Plätze)
adj desocupado (-a)Adjektiv
gestern gab es ein Gewitter ayer hubo tormenta
ugs es gab einen Mordskrach se armó una buena
adj frei, befreit adj franco(-a)
(libre, exento)
Adjektiv
Es gab keine andere Möglichkeit. No había otro remedio.
es gab eine allgemeine Fluchtwelle hubo una desbandada general
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 5:33:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken