Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
seine fünf Sinne beisammenhaben
estar atento; estar en su sano juicio Redewendung
die Uhr zeigt fünf Uhr (an)
el reloj señala las cinco
eine fünf Meter tiefe Höhle
una cueva de cinco metros de profundidad
im Umkreis von fünf Kilometern
en un radio de cinco kilómetros
fünf Minuten lang
durante cinco minutos
es ist fünf (Minuten) nach sechs
son las seis y cinco
mit einem Zeitabstand von fünf Minuten
con un intervalo de cinco minutos
dieses Fass hat fünf Liter Fassungsvermögen
esta bota hace cinco litros
ugs umgangssprachlich give me five! (wörtl.: stoß diese fünf!)
¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco ! Redewendung
▶ Fünf f
(Schulnote: mangelhaft)
insuficiente m
Substantiv
▶ Fünf f
(Zahl, Buslinie, Würfelauge)
cinco m
Substantiv
warte am Gleis fünf auf mich
espérame en el andén [ o en la vía ] número cinco unbestimmt
wir haben vor fünf Jahren geheiratet
hace cinco años nos casamos
mach schnell und zieh dich an, du wirst in fünf Minuten abgeholt
espabila y vístete, vienen a buscarte en cinco minutos
fünf Prozent
el cinco por ciento
ich rauche seit fünf Jahren nicht mehr
no fumo desde hace cinco años
mittels einer komparativen Fallanalyse von fünf gemeinnützigen Organisationen
mediante un análisis de casos comparativo de cinco organizaciones sin ánimo de lucro unbestimmt
seit fünf Jahren
desde hace cinco años
mit fünf Werten
adj Adjektiv pentavalente Adjektiv
adj Adjektiv fünf, 5 Wissenswertes über Zahlen findet man, wenn man nach dieser Zahl sucht: 18.889
adj Adjektiv cinco Zahl
die fünf Sinne m, pl
Klassischerweise unterscheidet man im Allgemeinen Sprachgebrauch fünf Sinne, die bereits von Aristoteles beschrieben wurden: 1. Sehen, die visuelle Wahrnehmung mit den Augen; 2. Hören, die auditive Wahrnehmung mit den Ohren; 3. Riechen, die olfaktorische Wahrnehmung mit der Nase; 4. Schmecken, die gustatorische Wahrnehmung mit der Zunge; 5. Tasten, die taktile Wahrnehmung mit der Haut
los cinco sentidos m, pl
Substantiv
fünf zum Quadrat
cinco elevado al cuadrado
gegen fünf (Uhr)
hacia las cinco
vor fünf Jahren
hace cinco años.
ugs umgangssprachlich fam familiär das kannst du dir an deinen fünf Fingern abzählen (wörtl.: das ist klarer als Wasser)
eso está más claro que el agua Redewendung
ich habe fünf Katzen
tengo cinco gatos
fünf Kilometer von hier ist ein sehr schöner See
a cinco kilometros de aqui hay un lago muy bonito unbestimmt
es ist fünf Uhr
son las cinco
um fünf Uhr morgens
a las cinco de la mañana
die letzten fünf Jahre
los últimos cinco años
fünf Zentimeter dickes Kupfer
cobre de cinco centímetros de espesor
es ist halb fünf
son las cuatro y media
jmdm. jemandem fünf Euro abhandeln
regatearle cinco euros a alguien
zwischen vier und fünf Monaten
entre cuatro o cinco meses
zwei plus fünf macht sieben
dos más cinco son siete
mehr als fünf
más de cinco
in den letzten fünf Jahren
en el último lustro
die fünf Finger der Hand
ugs umgangssprachlich los cinco mandamientos
eine Amtsperiode von fünf Jahren
un mandato de cinco años
Wir sind fünf im Portugiesischunterricht.
Somos cinco en la clase de portugués.
etwas etwas mit fünf Prozent verzinsen
pagar intereses del cinco por ciento por algo
der Zug fährt um fünf
el tren sale a las cinco
sport Sport beim Match wurde mächtig geholzt: fünf gelbe und zwei rote Karten!
en el partido se repartió leña de lo lindo: cinco tarjetas amarillas y dos rojas sport Sport unbestimmt
das Doppelte von fünf ist zehn (im Tennis)
el doble de cinco es diez
mit mir/uns wären wir fünf
conmigo/con nosotros seríamos cinco
seine fünf Sinne auf etwas etwas verwenden
poner sus cinco sentidos en algo
fünf Millionen sechshunderttausend, 5.600.000 Wissenswertes über Zahlen findet man, wenn man nach dieser Zahl sucht: 18.889
cinco millones seiscientos mil Zahl
in dieses Fass gehen fünf Liter
esta bota hace cinco litros
seit fünf Monaten schreibt er nicht
desde hace cinco meses no escribe
fünf Richtige pl plural (in der Lotterie)
quinterno m
(acierto)
Substantiv
dieser Zug kostet (fünf Euro) Zuschlag
para este tren hay que pagar un suplemento (de cinco euros)
fig figürlich ein Auge zudrücken; ugs umgangssprachlich fam familiär fünf(e) gerade sein lassen
fig figürlich hacer la vista gorda fig figürlich Redewendung
Es gibt fünf Männer in dem Bus
En el autobús hay cinco señores
vor fünf Minuten hat deine Mutter angerufen
hace cinco minutos que tu madre llamó
die Partei dümpelt bei fünf Prozent herum
el partido cuenta con alrededor de un cinco por ciento de aprobación unbestimmt
sie kamen um Punkt fünf Uhr an
llegaron a las cinco clavadas
sie kamen so gegen fünf Uhr an
llegaron como a las cinco
vor fünf Tagen sah ich Marta im Zentrum
hace cinco días vi a Marta en el centro
Antonio Saura verbrachte aufgrund einer Tuberkulose in seiner Jugend fünf Jahre im Bett
Antonio Saura pasó en su juventud cinco años en cama debido a una tuberculosis Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2025 2:51:29 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2