Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch erlassen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Erlass m bando m
(edicto)
Substantiv
erlassen perdonarVerb
erlassen
(Gesetz)
Konjugieren establecer
(ley)
Verb
erlassen
(Schulden)
Konjugieren condonar
(deudas)
Verb
Haftbefehl erlassen dictar auto de prisión
jmdm. seine Schulden erlassen relevar a alguien de sus deudas
recht eine Rechtsverordnung erlassen
(Jura/Recht)
dictar un decretorecht
einen Verwaltungsakt erlassen promulgar un acto administrativo
jmdm. die Todesstrafe erlassen indultar a alguien de la pena de muerte
eine Amnestie erlassen decretar una amnistía
jmdm. eine Strafe / Schuld erlassen remitir a alguien de una pena / deuda
recht die Strafe erlassen Konjugieren indultarrechtVerb
mir wurde die Strafe erlassen me dispensaron del castigo
(Gesetze) erlassen; (Vorträge) halten; (Urteile) fällen Konjugieren dictarVerb
abtrocknen; austrocknen; abwischen; aufwischen; (Schulden) erlassen, streichen transitiv enjugarVerb
gegen das Land wurde ein Embargo für alle Kampfmittel erlassen decretaron un embargo de todo tipo de armas al país
Ich halte es auch nicht für das beste, dass zu dieser Materie Gesetze erlassen wurden. Tampoco considero que sea muy feliz legislar sobre esta materia.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.11.2020 12:43:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken