auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch erlassen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
(Strafe:)
erlassen
dispensar
de
(Gesetz:)
erlassen
ditar
(j-m:)
erlassen
escusar
ergehen
(offiziell
erlassen)
publicar-se
j-m
etwas
erlassen
quitar
alg.
de
a.
c.
(j-m)
erlassen
zu
escusar
de
Gesetze
n, pl
neutrum, plural
erlassen
legislar
(Gesetz:)
erlassen
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
pôr
Verb
(Strafe:)
erlassen
amercear
(Strafe:)
erlassen
remitir
erlassen
[Dekret]
exarar
(Gesetz:)
erlassen
promulgar
(Strafe:)
erlassen
perdoar
(Schuld:)
erlassen
soltar
(Schuld:)
erlassen
▶
▶
▶
▶
deixar
Verb
j-n
entlassen,
erübrigen,
j-m
etw.
erlassen
dispensar
(Gesetz,
Verordnung:)
erlassen
baixar
Haftbefehl
m
maskulinum
erlassen
gegen
dar
ordem
f
femininum
de
prisão
a
recht
Recht
einen
Haftbefehl
gegen
jemanden
erlassen
/
ausstellen
emitir
um
mandado
de
captura
contra
alguém
recht
Recht
Redewendung
lassen;
(Person,
Ort:)
verlassen;
(Dinge:)
zurücklassen;
stehen
lassen,
liegen
lassen;
(Nachfolgern:)
hinterlassen,
überlassen;
(Schuld:)
erlassen;
(Gewinn:)
abwerfen
▶
▶
▶
▶
deixar
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:49:41
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X