pauker.at

Spanisch Deutsch dûde siyarbû(m,yî,-,n,n,n)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Unterdrückungskampagne -n
f
campaña de represión
f
polit, pol. i. übertr. S., NGO, Medien, AgendaSubstantiv
Dekl. Schwimmkerze -n
f
vela de natación
f
Substantiv
Dekl. Terrorkampagne -n
f
campaña de terror
f
Substantiv
Dekl. Schwimmkerze -n
f
vela acuática
f
Substantiv
Dekl. Warmluftbürste -n
f
cepillo de aire caliente
m

cepillo d'aire caliente
Substantiv
Dekl. Zinkwanne -n
f
baño de zinc
m
Substantiv
Dekl. mediz Iktus
m

m/w

(fachsprachlich)
ictus
m
medizSubstantiv
Dekl. Maxime -n
f

Leitsatz
máxima
f
Substantiv
Dekl. Indigo n od.
m
índigo
m
Substantiv
Dekl. Kalkül
m

n od. m.

(Überlegung)
cálculo
m
Substantiv
Dekl. Kalkül
m

n od. m.
cómputo
m
Substantiv
Dekl. Herz
n
buche
m

(lo más íntimo)
Substantiv
Dekl. Herz
n

(vom Kohl, Salat)
cogollo
m

(de col, lechuga)
Substantiv
Dekl. culin, gastr Lebkuchenherz
n
corazón m de pan de jengibreculin, gastrSubstantiv
Dekl. Herz
n
corazón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Lebkuchenherz
n
corazón m de pan de especiasculin, gastrSubstantiv
Dekl. Lakritz
(m/n)

(regional für: Nascherei)
regaliz
m

(golosina)
Substantiv
Dekl. Katapult
n

n/m
trabuco
m

(catapulta)
Substantiv
Dekl. Wirrwarr
m

m/n/f
fárrago
m
Substantiv
Dekl. Katapult
n

m/n
mandrón
m

(catapulta)
Substantiv
Dekl. culin, gastr Palmenherz
n

Palmherz
palmito
m

(tallo blanco, comestible)
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Maschinengewehr n ( Abkürzg.: MG )
n
ametralladora
f

(arma de fuego)
Substantiv
großes M m mayúscula
Fluchtwagen m
m
el vehículo usado para la fugaSubstantiv
Kapitalumsatz m
m
rotación del capitalSubstantiv
Zuschauerrekord m
m
el récord de asistenciaSubstantiv
Angeber m
m
pijo
m
Substantiv
kleines M m minúscula
Mit ähnlichen Produkten n, pl vergleichen comparar con productos similares
Verständnis (n); Verstehen
n
intelección
f
Substantiv
Gegenteil n (von) lo contrario (de)
finan Konventionssatz
m
tipo m convencionalfinanSubstantiv
Denkmäler n, pl los monumentos m, pl
Revers n od.
m
solapa
f

(chaqueta)
Substantiv
finan, wirts Grenzkosten
pl
costo m marginalfinan, wirtsSubstantiv
infor Host
m
ordenador m centralinforSubstantiv
Vertrauensmann
m

(Agent)
agente m (secreto)Substantiv
wirts Inlandsmarkt
m

(Wirtschaft)
mercado m interior
(economía)
wirtsSubstantiv
sozialer Härtefall caso m social
Feldfrevel
m
delito m ruralSubstantiv
Domino (n), Dominospiel
n
dominó
m
Substantiv
Rhetoriker(in) m ( f ) retórico(-a) m ( f )Substantiv
Grog m (mit Zimt)
(heißes Getränk)
mistela
f

(bebida caliente)
Substantiv
Gallier(in) m ( f ) galo(-a) m ( f )
(de la Galia)
Substantiv
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
Romanzendichter(in) m ( f ) romancero(-a) m ( f )
(que hace romances)
Substantiv
Romanzensänger(in) m ( f ) romancero(-a) m ( f )
(que canta romances)
Substantiv
Ergrauen n der Haare
n, pl
encanecimiento
m
Substantiv
Schnupfen n von Kokain chirrisquín
m

(in Mexiko, Sierra Madre)
Substantiv
Rekrut(in) m ( f ) miliciano(-a) m ( f )
(conscripto)
Substantiv
Viehdieb(in) m ( f ) cuatrero(-a) m ( f )Substantiv
Wie viel kostet/kosten...? ¿ Cuánto cuesta/n... ?
(Diagramm) Schaubild (n); Kurve
f
gráfica
f
Substantiv
Württembergisches Staatstheater n Stuttgart La Ópera Nacional de Stuttgart
...sollen das Überleben n der Unternehmen n, pl ermöglichen facilitarán que las compañías aguanten
Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, sich an unsere online Hilfe zu wenden si quiere cualquier información no dude en acudir a nuestra página de petición de información.
Lernspiele n, pl aus Holz los juegos educativos de madera
schwere Beine n, pl haben tener peso en las piernas f, pl
musik, liter Pastorale n od.
f
novela f pastorilliter, musikSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.07.2025 11:08:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken