Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Verräter(in) {m} ( {f} ) - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deklinieren Fotograf m fotógrafo mSubstantiv
Deklinieren Mörder(in) m ( f ) reo m, -a f de asesinatoSubstantiv
Deklinieren Besucher(in) m ( f ) visitante m fSubstantiv
Deklinieren Betrüger(in) m ( f ) estafador m, -a fSubstantiv
Deklinieren Betrüger(in) m ( f )
(Spiel)
tramposo m, -a f
(juego)
Substantiv
Deklinieren Kellner(in) m ( f ) cantinero m, -a f
(empleado)
Substantiv
Deklinieren Kellner(in) m ( f ) mozo m (de café), moza f (de café)Substantiv
Deklinieren Einwohner(in) m ( f ) habitante m fSubstantivPT
Deklinieren Betrüger(in) m ( f ) trapacero m, -a fSubstantiv
Deklinieren Wissenschaftler(in) m ( f ) ( investigador m, -a f ) científico m, -a fSubstantiv
Deklinieren Flieger(in) m ( f )
(Flugzeugpilot)
aviador m, -a f
(piloto de avión)
SubstantivPT
Deklinieren Fachberater(in) m ( f ) consultor m, -a fSubstantiv
Deklinieren Kommentator(in) m ( f ) glosador m, -a fSubstantiv
Deklinieren Betrüger(in) m ( f ) farandulero m, -a f
(umgangssprachlich für: trapacero)
Substantiv
Deklinieren Betrüger(in) m ( f ) farsante m fSubstantiv
Deklinieren Empfänger(in) m ( f )
(von Waren)
consignatario m, -a f
(destinatario)
Substantiv
Deklinieren Betrüger(in) m ( f ) petardista m fSubstantiv
Deklinieren Betrüger(in) m ( f ) filatero m, -a fSubstantiv
Deklinieren Betrüger(in) m ( f ) superchero m, -a fSubstantiv
Deklinieren Betrüger(in) m ( f ) defraudador m, -a fSubstantiv
Deklinieren Betrüger(in) m ( f ) embustero m, -a fSubstantiv
Deklinieren Kellner(in) m ( f ) mesero m, -a f
in Zentralamerika, Chile, Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Mexiko, Dominikanische Republik (Europäisches Spanisch: camarero)
Substantiv
Deklinieren Kellner(in) m ( f ) camarero m, -a fSubstantiv
Deklinieren Betrüger(in) m ( f ) maleante m fSubstantiv
Deklinieren Überführung f
(in/nach/zu)
(Transport)
traslado m
(a)
Substantiv
Deklinieren Verräter(in) m ( f ) batidor m, -a f
in Argentinien (Europäisches Spanisch: soplón)
Substantiv
Deklinieren Verräter(in) m ( f ) traidor m, traidora fSubstantivPT
Deklinieren Verräter(in) m ( f ) sacón m, sacona f
(acusón, soplón)
Substantiv
Deklinieren Verräter(in) m ( f ) traicionero m, -a fSubstantiv
Deklinieren Verräter(in) m ( f ) chivato m, chivata f
(delator)
Substantiv
Deklinieren Verräter(in) m ( f ) soplón m, soplona fSubstantiv
Deklinieren Taschendieb(in) m ( f ) ladrón m, ladrona f de bolsosSubstantiv
Deklinieren Taschendieb(in) m ( f ) bolsista m f
(in Zentralamerika und Mexiko)
Substantiv
Deklinieren Taschendieb(in) m ( f ) ugs raspa f
in Argentinien (Europäisches Spanisch: ratero)
Substantiv
Deklinieren Taschendieb(in) m ( f ) ugs el cortabolsas m
(unveränderlich - invariable)
Substantiv
Deklinieren Taschendieb(in) m ( f ) maletero m, -a f
(in Chile)
Substantiv
Deklinieren Taschendieb(in) m ( f ) carterista m fSubstantiv
Deklinieren Funktelegrafist(in) m, f m
(Radio, Rundfunk, Telekommunikation)
radiotelegrafista m fSubstantiv
in enEO FR IO M0
in en / dentro de
auto festsitzen
festsitzenfestsaßfestgesessen

(in)
(Fahrzeug)
estar atascado
(en)
autoVerb
Rom belohnt keine Verräter. Roma no paga a traidores.
eintreten (in)
(hineingehen)
entrar (a/en)
Zuckerbäcker(in) m ( f )
(süddeutsch, alt-österreichisch)
pastelero m, -a fSubstantiv
Ersatzspieler(in) m ( f ) jugador m, -a f suplenteSubstantiv
Tanzpartner(in) m ( f ) pareja f de baile
Studienleiter(in) m ( f ) jefe m, -a f de estudioSubstantiv
Umweltingenieur(in) m ( f ) ingeniero m, -a f ambientalSubstantiv
Professor(in) m ( f )
(Hochschulwesen, Universität)
catedrático m, -a f ( universitario, -a )Substantiv
Skeptiker(in) m ( f ) escéptico m, -a fSubstantiv
Gymnasiast(in) m ( f ) alumno m, alumna f
(de instituto)
Substantiv
Schwarzwälder(in) m ( f ) originario m, -a f de la Selva NegraSubstantiv
Schwarzbrenner(in) m ( f ) destilador m, -a f clandestino, -aSubstantiv
Schüler(in) m ( f ) alumno m, alumna f
(de EGB)
Substantiv
Widersacher(in) m ( f )
Das bis aufs 9. Jahrhundert zurückgehende Wort "Widersacher" für einen Gegner od. Kontrahenten setzt sich zusammen aus der Vorsilbe wider = gegen und dem althochdeutschen Wort sahhan = streiten, woraus sich die Bedeutung "Gegenstreiter" ergibt.
contrincante m fSubstantiv
Steuerberater(in) m ( f ) ) perito m, -a f en leyes fiscalesSubstantiv
Kongregationist(in) m ( f ) congregante m fSubstantiv
sport Außenstürmer(in) m ( f ) alero m, -a fsportSubstantiv
Steuerfahnder(in) m ( f ) inspector m, -a f de HaciendaSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.09.2019 10:12:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon