pauker.at

Spanisch Deutsch Verräter(in) {m} ( {f} )

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) hipócrita m
f
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) tartufo m, -a
f
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) fariseo m, -a
f

(hipócrita)
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f )
(von Gefühlen)
fingidor m, -a
f

(de sentimientos)
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) falso m, -a
f
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) farsante m
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) cabeza f torcidaSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Spaßmacher(in) m ( f ) bromista m
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) tramoyista m
f

(mentiroso)
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. (tückischer) Heuchler(in) m ( f ) mojigato m, -a
f
Substantiv
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Logik
f
la lógicaSubstantiv
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Lebensgröße a tamaño natural
liegen in estar enclavado,-a en
in Ruhe con tiempo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Windeseile en un soplo
in Buchstaben en letras
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Massen adv masivamenteAdverb
in etwa sobrePräposition
in Verwesung en estado de descomposición
"in" sein estar de moda
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Blüte en flor
in Kürze en breve
Rom belohnt keine Verräter Roma no paga a traidores
in Verse bringen versificar
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
in allen Preislagen de todos los precios
in unserer Küche en nuestra cocina
in Druck geben dar a la prensa
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
in einiger Entfernung a cierta distancia
in einer Mußestunde en un rato perdido
in Ungnade fallen caer en desgracia
Dekl. Rundfahrt
f

Rundfahrt, Etappenrennen für Berufsfahrer in Spanien im Radsport
vuelta -s
f
sport, RadsportSubstantiv
Aufnahme
f

(in)

(Eingliederung)
incorporación
f

(en)
Substantiv
Dekl. Riss
m

(in Stoffen, Papieren) - (Riß =

alte Rechtschreibung)
rasgadura
f
Substantiv
Dekl. Riss
m

(in Stoffen, Papieren) - (Riß =

(alte Rechtschreibung)
rasgón
m
Substantiv
in en / dentro de
Dekl. Maßlosigkeit
f

(in)

(ohne Maß)
desmesura
f

(de)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2025 0:39:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken