pauker.at

Spanisch Deutsch Ursache

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
die Ursache haben tener fuente
Ursache
f
causa
f

(origen)
Substantiv
Ursache
f
principio
m
Substantiv
Ursache
f
causa f; (Beweggründe) motivo m; (Gründe) razón
m
Substantiv
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
keine Ursache!
(als Antwort auf: Danke)
¡no hay de qué!
keine Ursache
(als Antwort auf: Danke)
no las merece
keine Ursache de nada
Ursache f, Wurzel
f
raíz
f

(causa)
Substantiv
Auslöser m, Ursache
f
fermento
m

(origen)
Substantiv
überhaupt nicht; keine Ursache para nada
Ursache f von Ausgaben
pl
ugs gastadero
m
Substantiv
es wird viel über die Ursache des Unfalls herumgerätselt se han hecho muchas cábalas sobre las causas del accidente
bitte (schön), gerne, gern geschehen, keine Ursache, nichts zu danken de nada
Kleine Ursache [od. Ursachen], große Wirkung [od. Wirkungen]. Der Teufel steckt [od. liegt] im Detail.
(Sprichwort)
Por un clavo se pierde la herradura.
(refrán, proverbio)
Spr
Aus einem winzigen Funken wird ein riesiges Feuer. Kleine Funken, großes Feuer. Kleine Ursache [od. Ursachen], große Wirkung [od. Wirkungen]. Vom Funken brennt das Haus. Aus dem Kleinen kommt das Große. Klein fängt man an, groß hört man auf. Vom Kleinen kommt man zum Großen. De pequeña centella gran hoguera. Con chica brasa se enciende una casa. Con pequeña [o chica] brasa se enciende una casa.Redewendung
wenn die Ursache beseitigt ist, hört die Wirkung auf. Wer den Grund weg nimmt, beseitigt die Sünde. Ist die Ursache weg [od. abhanden gekommen], hört die Wirkung auf. Ende gut, alles gut. Man muss das Übel mit der Wurzel ausrotten. Ein toter Hund beißt nicht mehr. quitada [o quitando] la causa, cesa el efecto. Muerto el perro, se acabó la rabia
(refrán, proverbio)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 9:31:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken