pauker.at

Portugiesisch Deutsch Ursache

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
keine Ursache! ora essa!
Ursache
f
causal
f
Substantiv
Ursache
f
causa
f
Substantiv
Keine Ursache!
Höflichkeit
De nada!
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank
Não de que!
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank
Não tem de quê!
keine Ursache não tem de quê
(Ursache:) Ermittlung
f
apuramento m (Por)Substantiv
(Ursache:) Ermittlung
f
apuração f (Bra)Substantiv
(Ursache:) äußerlich extrínseco
keine Ursache não seja por isso
Keine Ursache! De nada!
Die Ursache für das Feuer ist nicht bekannt.
Ursache
A causa do incêndio é desconhecida.
die Wurzel allen Übels
Ursache
a raiz de todos os males
keine Ursache f ! não tem de quê!
die Ursache des Problems herausfinden
Problem, Ursache
descobrir a origem do problema
aus keinem Grunde
Motiv, Ursache
por nenhum motivo
Verstand m, Vernunft f, Grund m, Ursache
f
razão
f
Substantiv
(Substanz:) Klärung f, Reinigung f; Verfeinerung f; (Ursache:) Ermittlung f; Klarstellung f; (Statistik:) Auswertung f; Stimmenauszählung f, Auszählung f; Rechnungsabschluss m, Abschluss
m
apuração f (Bra)Substantiv
(Substanz:) Klärung f, Reinigung f; Verfeinerung f; (Ursache:) Ermittlung f; Klarstellung f; (Statistik:) Auswertung f; Stimmenauszählung f, Auszählung f; Rechnungsabschluss m, Abschluss
m
apuramento m (Por)Substantiv
von; (Form, Wesen, Stoff etc.:) aus; (Herkunft:) aus, von; (Ursache:) an, vor, aus; (Umstand:) mit; zeitl an; (comp.:) als dezeitl
[ ort :] durch, hindurch; um herum; in (der Gegend von); über, vorbei an; entlang; [ zeitl :] gegen; um ... herum; für; [Verhältnis:] für; pro; zu; nach; gemäß; [Division:] (geteilt) durch; [Ursache:] wegen, aus; weil, da; [Urheber, Passiv:] von; durch; [Mittel, Werkzeug, Vermittlung:] durch, mit; [Rücksicht:] um ... willen, wegen; [Zweck, Ziel:] nach; um ... zu (inf.); zu (j-s) Gunsten, für; [Stellvertretung, Tausch:] für; statt; anstelle; gegen; (Preis:) für; [konzessiv:] so por zeitl, ortVerb
darum
Ursache
por causa disso
ohne Grund, wegen nichts ugs
Motiv, Ursache
por nenhuma razão, por nenhum motivo
Ich kann es dir erklären.
Motiv, Ursache
Posso te explicar.
Woran liegt es?
Ursache, Motiv
Qual é a causa?
Bluthochdruck ist eine der Hauptursachen für Herzerkrankungen.
Krankheiten, Ursache
Pressão alta é uma das principais causas das afecções cardíacas.
Ich weiß nicht, warum das passiert.
Ursache, Wissen
Não sei por que razão isso acontece.
Es ist alles wegen dir.
Grund, Motiv, Ursache
É tudo por tua (/ sua Bra ) causa.
wegen
Ursache
por causa de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 18:02:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken