Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
(Straßen) Mittellinie f línea fSubstantiv
(Straßen) zusammenlaufen Konjugieren comunicar Verb
Gewirr n (von Straßen) laberinto mSubstantiv
(von Straßen) Kreuzung f el cruce mSubstantiv
(Straßen) sich beleben animarse, cobrar vida
durch die Straßen flanieren crucetear
(por la calle) Kuba, Dominikanische Republik
die Straßen sind vereist las carreteras están heladas
freigeben (Straßen) abrir al tráficoVerb
durch die Straßen irren ir errando por las calles
(von Wegen, Straßen) Abzweigung f bifurcación f
(de una vía, carretera)
Substantiv
(Straßen, Flüsse) überqueren, (Flüsse) durchqueren Konjugieren traspasar Verb
die Straßen verlaufen parallel zueinander las calles son paralelas
durch die Straßen laufen/gehen andar por las calles
das Leben pulsiert in den Straßen las calles están muy animadas
Straßen-, (Tiere) streunend; leicht entflammbar; verliebt adj birriondo(-a)Adjektiv
wir fuhren langsam durch die dunklen Straßen condujimos lentamente por las calles oscuras
Die Tiere laufen (frei) durch die Straßen los animales deambulan por las calles
Räumung f; Evakuierung f; (von Durchgängen / Straßen); Untätigkeit f; Arbeitslosigkeit f desocupación fSubstantiv
Verkehrs-, Straßen- adj vial
(relativo al tráfico)
Adjektiv
(Straßen) geradlinig adj recto(-a)Adjektiv
Straßen-, Gassen- adj callejero(-a)Adjektiv
die vereisten Straßen machen jede Fahrt zum Hasardspiel las carreteras heladas convierten cualquier viaje en una empresa arriesgada
die Demonstranten haben den Verkehr auf den Straßen blockiert los manifestantes han obstruido la circulación en las carreteras
(Straßen, Wäschestücke) sprengen Konjugieren rociar Verb
die Kutsche rumpelte durch die Straßen / über das Pflaster el coche de caballos traqueteaba por las calles / sobre los adoquines
sich teilen (Straßen, Flüsse) bifurcarse, (auseinandergehen) dividirse, separarse; (Parteien) escindirse
nach dem Fest waren die Straßen mit Unrat besät después de la fiesta quedaron las calles sembradas de basura
Im Zentrum [od. Stadtzentrum] gibt es viele enge Straßen en el centro hay muchas calles estrechas
es ist gefährlich, im Dunkeln durch die Straßen zu laufen es peligroso caminar a oscuras por las calles
adj (Straßen, Plätze) belebt adj pasajero(-a)Adjektiv
adj belebt (lebendig) animado, vivo; (Straßen) concurrido, (muy) frecuentadoAdjektiv
jmdn. versetzen/im Stich lassen; (auf Straßen/Wegen) jmdm. ausweichen/aus dem Weg gehen dar esquinazo a alguien
ich kenne die Strecke auswendig und laufe durch die Straßen, wo die meisten Leute sind me el trayecto de memoria y voy por las calles por donde más gente hay
(Straßen, Wissen) weit; (Kleider) breit; geräumig; (Länder) ergiebig adj ancho(-a)Adjektiv
(Straßen, Pässe) sperren; (Löcher, Öffnungen) abdecken; (des Wassers) abdrehen, zudrehen Konjugieren cerrar Verb
die erste spanische Straßenbahn verkehrt nicht auf Spaniens Straßen, sondern 1837 in Kuba, einer der spanischen Kolonien - es ist auch die erste Straßenbahn in Lateinamerika el primer tranvía español no circula por las calles de España, sino en Cuba, una de las colonias españolas, en 1837 - es también el primero de América Latina
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.12.2017 9:13:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon