Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Absperrung f femininum (von Straßen) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
corte m maskulinum de carreteras Substantiv
Straßen- (in Zusammensetzungen)
adj Adjektiv birriondo (-a) (in Mexiko)
Adjektiv
▶ Dekl. Straße f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
camino m
Substantiv
durch die Straßen flanieren
crucetear (por la calle) in Kuba, Dominikanische Republik
Verb
die Straßen sind vereist
las carreteras están heladas
wir fuhren langsam durch die dunklen Straßen
condujimos lentamente por las calles oscuras
es ist gefährlich, im Dunkeln durch die Straßen zu laufen
es peligroso caminar a oscuras por las calles
Straßen- (in Zusammensetzungen, z.B. Straßenmarkierung, Straßenverkehr, Straßenverkehrsregelung, Straßenverkehrsordnung, Straßenverkehrsgesetz, Straßenverkehrsrecht)
adj Adjektiv vial Adjektiv
Straßen-, Gassen-
adj Adjektiv callejero(-a) Adjektiv
(Straßen) sich beleben
animarse, cobrar vida
(von Straßen) Kreuzung f
el cruce m
Substantiv
die geschmückten Straßen
las calles decoradas
durch die Straßen irren
ir errando por las calles
freigeben
(Straßen) abrir al tráfico Verb
durch die Straßen laufen/gehen
andar por las calles
die Straßen von Schnee befreien
escombrar las calles de nieve unbestimmt
das Leben pulsiert in den Straßen
las calles están muy animadas
die Straßen verlaufen parallel zueinander
las calles son paralelas
adj Adjektiv belebt
(lebendig) animado, vivo; (Straßen) concurrido, (muy) frecuentado Adjektiv
die vereisten Straßen machen jede Fahrt zum Hasardspiel
las carreteras heladas convierten cualquier viaje en una empresa arriesgada
die Kutsche rumpelte durch die Straßen / über das Pflaster
el coche de caballos traqueteaba por las calles / sobre los adoquines
die Demonstranten haben den Verkehr auf den Straßen blockiert
los manifestantes han obstruido la circulación en las carreteras
Die Tiere laufen (frei) durch die Straßen
los animales deambulan por las calles
die stadtauswärts führenden Straßen sind um diese Zeit verstopft
las calles que salen de la ciudad están colapsadas a esta hora
(Straßen, Pässe) sperren; (Löcher, Öffnungen) abdecken; (des Wassers) abdrehen, zudrehen
cerrar Verb
(Flüsse, Straßen, Hänge) ansteigen; * aufsteigen; (Sonnen, Kuchensorten) aufgehen; (Ballons) hochsteigen * (Rauch)
subir Verb
im Zentrum [od. Stadtzentrum] gibt es viele enge Straßen
en el centro hay muchas calles estrechas unbestimmt
nach dem Fest waren die Straßen mit Unrat besät
después de la fiesta quedaron las calles sembradas de basura
der Umzug schiebt sich langsam / mühsam durch die Straßen
el desfile avanza lentamente / con dificultades por las calles
ich kenne die Strecke auswendig und laufe durch die Straßen, wo die meisten Leute sind
me sé el trayecto de memoria y voy por las calles por donde más gente hay
jmdn. jemanden versetzen/im Stich lassen; (auf Straßen/Wegen) jmdm. jemandem ausweichen/aus dem Weg gehen
dar esquinazo a alguien
in der Nacht vom Gründonnerstag durchstreifen mehrere Skelette die Straßen von Gerona und tanzen dabei nach dem Rhythmus von Pauken
varios esqueletos recorren las calles de Gerona danzando al ritmo de un timbal la noche de Jueves Santo
die erste spanische Straßenbahn verkehrt nicht auf Spaniens Straßen, sondern 1837 in Kuba, einer der spanischen Kolonien - es ist auch die erste Straßenbahn in Lateinamerika
el primer tranvía español no circula por las calles de España, sino en Cuba, una de las colonias españolas, en 1837 - es también el primero de América Latina
▶ Dekl. Straße f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
carrera f
(in Lateinamerika)
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 12:50:59 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1