Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch ... Schwierigkeiten begegnen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schwierigkeit f intríngulis mSubstantiv
Dekl. Schwierigkeit f cortapisa f
(dificultad)
Substantiv
Dekl. Schwierigkeit f dificultad f
(problema)
Substantiv
Dekl. Schwierigkeit f inconveniente mSubstantivIT
begegnen encontrarse
(coincidir)
begegnest begegnen
begegnen Konjugieren encontrarVerbPT
Schwierigkeiten machen Konjugieren atascar
(poner trabas)
Verb
jmdm. Schwierigkeiten machen poner cortapisas a alguien
finanzielle Schwierigkeiten f, pl ahogos m, pl económicosSubstantiv
finanzielle Schwierigkeiten f, pl estrecheces f, pl
(económicamente)
Substantiv
antreffen, begegnen Konjugieren tropezar
(con)
Verb
voller Schwierigkeiten preñado de dificultades
nach anfänglichen Schwierigkeiten tras las dificultades iniciales
in Schwierigkeiten stecken estar en un barranco
in Schwierigkeiten geraten encontrar dificultades
Beseitigung von Schwierigkeiten solución de problemas
sich in Schwierigkeiten bringen meterse en belenesRedewendung
auf viele Schwierigkeiten stoßen topar con muchas dificultades
in finanzielle Schwierigkeiten geraten tener problemas económicos
ohne Schwierigkeiten, mit Leichtigkeit adv lindamente
(con facilidad)
Adverb
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
Schwierigkeiten machen; etwas auszusetzen haben poner pegas
auf unerwartete Schwierigkeiten stoßen no contar con la huéspeda
er/sie ist in Schwierigkeiten está en dificultades
sich Ärger (od. Schwierigkeiten) einhandeln meterse en líos
große Schwierigkeiten mit sich bringen ofrecer grandes dificultades
(auch: math ) sich kreuzen, überkreuzen; begegnen cruzarsemath
jmdm. scheinbar zufällig (immer wieder) begegnen hacerse el topadizo con alguienRedewendung
wenn nicht einige Schwierigkeiten dazwischengekommen wären ... de no haber atravesado por algunas dificultades...unbestimmt
ugs der kann mir im Mondschein begegnen ¡ que se vaya a la porra [o a freír puñetas] !Redewendung
in Schwierigkeiten stecken; in der Klemme sitzen estar en un apuro
Asthmatiker haben häufig Schwierigkeiten beim Atemholen los asmáticos tienen a menudo dificultades al inspirar
in Schwierigkeiten stecken (wörtl.: Stäbe anmalen) ugs fig pintar bastosfigRedewendung
(Gesetze, Schwierigkeiten) umgehen; meiden, vermeiden; ausweichen; ablehnen Konjugieren eludirVerb
jmdn. der sich vor Schwierigkeiten nicht entmutigen lässt alguien que no se amilane ante las dificultades
sichtbar ermattet und mit großen Schwierigkeiten beim Sprechen ... visiblemente cansado y con graves dificultades para hablar...
Schwierigkeiten meistern; ein Unwetter an sich vorüberziehen lassen capear el temporal
So viele Schwierigkeiten um ein Buch zu bekommen Tantos líos para conseguir un libro
viele Unannehmlichkeiten [od. Schwierigkeiten] bereiten; viel Ärger machen tener muchas teclas
(ser algo complicado)
Redewendung
es lohnt nicht, Schwierigkeiten aus dem Weg zu gehen no vale la pena escamotear las dificultades
die Abhandlung dieses Themas hat ihm/ihr Schwierigkeiten bereitet el tratamiento de este tema le ha dado problemasunbestimmt
die angebotene Lieferzeit f bringt uns in große Schwierigkeiten f, pl el tiempo de entrega ofertado nos pone en fuertes aprietos
(Schwierigkeiten, Themen) lösen, aus der Welt schaffen, aus dem Weg räumen Konjugieren zanjarVerb
allen Schwierigkeiten zum Trotz erreichte die deutsche Mannschaft das Endspiel aun cuando con dificultades, el equipo alemán llegó a la final
die Erfahrung ist ein Weiser, der durch Stolpern [od. Straucheln, od. Schwierigkeiten] erschaffen ist
Zitat
von Ramón de Campoamor (1817-1901), spanischer Dichter
la experiencia es un sabio hecho a trompicones
cita
de Ramón de Campoamor (1817-1901), poeta español
vertraue auf die Zeit, die vielen bitteren Schwierigkeiten süße Lösungen schenkt (wörtl.: zu geben pflegt)
Zitat von Cervantes Saavedra (1547 ― 1616)
spanischer Schriftsteller, Autor des Werkes "Der sinnreiche Junker Don Quijote von der Mancha".
confía en el tiempo, que suele dar dulces salidas a muchas amargas dificultades
cita de Cervantes Saavedra (1547 ― 1616)
escrito español, autor de la obra "El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha"
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.07.2021 10:26:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken