pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) zu Eis erstarrt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Eis
n

(Speiseeis)
helado
m
Substantiv
Dekl. Eis
n

(gefrorenes Wasser) - (ohne Plural)
hielo
m
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
R ist zu vertrauensselig. R es demasiado confiado.
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
wieder zu sich kommen tornar en
das ist die Band esta es la orquesta
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
zu Hunderten a centenares
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
zu Händen a la atención de
zu Werbezwecken con fines promocionales
gratulieren (zu) felicitar (por)
zu 10% a razón del 10%
zu zweit en parejas
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
das ist mir zu umständlich me resulta demasiado molesto
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
es ist eingerichtet está instalado
zu Schaden kommen sufrir daño
von gleich zu gleich de a
zu Händen von a manos de
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu guter Letzt por remate
von Tür zu Tür de puerta a puerta
Ist doch egal! ¡Qué más da!
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
im Verhältnis zu en proporción a
Das ist alles! Eso es todo
zu gleichen Teilen a partes iguales
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu Papier bringen trasladar al papel
zu Besuch kommen ir de vista
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
es ist erwiesen está comprobado (-a)
er ist stinkreich está podrido de dinero
es ist soweit es tiempo de
zu diesem Zeitpunkt en este momento
er/sie ist es
zu festem Zinssatz a renta fija
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 14:12:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken