Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch (hat) erklärt

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
erklärt, unverbesserlich
(Gewohnheit)
adj empedernido(-a)
(costumbre)
Adjektiv
musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat mmusikSubstantiv
recht für volljährig erklärt adj emancipado (-a)rechtAdjektiv
phys expandieren
expandierenexpandierte(hat) expandiert

(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse
haberse dilatado
physVerb
entgelten
entgalthat entgolten
pagarVerb
verlängern
verlängerte(hat) verlängert

dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
Konjugieren dilatar
dilatado
Verb
dilatieren
dilatierte(hat) dilatiert

dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
Konjugieren dilatar
dilatado
mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
Sie hat ihre Tage. Está en sus días.
er hat él hace
ugs - etwas hat Biss algo está en su punto
Sie hat usted tieneSubstantiv
sich verachtfachen reflexiv
verachtfachte sich(hat) sich verachtfacht
octuplicarseVerb
ugs - etwas hat Pfiff algo tiene toque especialRedewendung
musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
charles mmusikSubstantiv
sich verbreiten
verbreitete sich (hat) sich verbreitet

(über) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse
haberse dilatado

(sobre)
Verb
etwas hat Kontrollfunktion algo tiene la función de controlar
aufschieben
schob auf(hat) aufgeschoben

dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
Konjugieren dilatar
dilatado
Verb
er hat él tiene
er/sie hat einen unausgeglichenen Charakter tiene un carácter inestable
... wurden von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt ...han sido declaradas por la UNESCO como Patrimonio Mundial de la Humanidad
der Schiedsrichter erklärt den Kampf für unentschieden el árbitro dio nulo el combate
erkrankte Angeklagte können für haftunfähig erklärt werden los procesados enfermos, por contraindicación médica, pueden quedar exentos de su encarcelamientounbestimmt
sich (aus)weiten reflexiv
weitete sich (aus)(hat) sich (aus)geweitet

dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse
haberse dilatado
Verb
sich (aus)dehnen reflexiv
dehnte sich (aus)(hat) sich (aus)gedehnt

dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse
haberse dilatado
Verb
er hat jmdn. hereingelegt le hizo una mariconada a alguien
sich aufhalten
hielt sich auf(hat) sich aufgehalten

dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse
haberse dilatado

in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: demorar)
Verb
(überall) bekannt machen
{überall} bekannt machenmachte {überall} bekannt(hat) {überall} bekannt gemacht

dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
Konjugieren dilatar
dilatado
Verb
etwas hat hohen Unterhaltungswert algo es muy entretenido
ugs die hat Rückgrat fig ésa parte nueces con el coño
(con muchísimo carácter)
figRedewendung
wer hat gequatscht? ¿ quién se ha ido de la lengua ?
es hat geklingelt han llamado
welche Bedeutung hat... qué significa tiene...
wer hat angerufen?
(am Telefon)
quien ha llamado ?
sie hat gemacht ha hecho
er hat gerade está teniendo
er, sie hat él/ella tiene
es hat 20° hace 20 grados
es hat gereift ha escarchado
man hat nicht no se tiene
ugs er hat angefangen! ¡ ha empezado él !
das hat gesessen! ¡ tómate esa !
mach es so, wie ich es dir erklärt habe hazlo como te he explicado
Der Erschienene Hr. ... (vor dem Notar) erklärt, dass ... el compareciente Don ... declara que...
jmds erklärter Feind sein, jmds Todfeind sein (wörtl.: jmdm. den Krieg erklärt haben) tener la guerra declarada a alguienRedewendung
Manuel erklärt seinem Sohn die Lektion - er erklärt sie ihm Manuel explica la lección a su hijo - se la explica
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
fig ugs fam er hat sich schwarzgeärgert se ha puesto negrofig
dieser Plan hat Vorrang este plan es prioritario
er hat befohlen, dass ... ha ordenado que... +subjunt.
sie hat aber viele pero si tiene muchos
es hat 20 Grad estamos a 20 grados
der Schiedsrichter hat gepfiffen el árbitro ha pitado
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
was zu ... geführt hat lo que ha dado lugar a ...
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
ugs wer hat das angeleiert?
(siehe auch: anleiern)
quien ha organizado esto ?
das hat ihn verblüfft eso le dejó desconcertado
die Werkstatt hat zu el taller está [o tiene] cerrado
sie hat hier Hausverbot aquí le está prohibida la entrada
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.01.2021 15:11:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken