pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) aus dem Fenster gesehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
sich aus dem Fenster lehnen asomarse a la ventana
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
aus dem Hinterhalt a traición
aus dem Buch del libro
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
Ausdruck m aus dem Lunfardo
Der Lunfardo ist eine Varietät der spanischen Sprache, welche in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts in Buenos Aires (Argentinien) entstanden ist und heute in der informellen Sprache in Argentinien (und auch in Uruguay) zu finden ist. Zusammengesetzt ist die Varietät aus einem Wortschatz, den man nicht in Standardwörterbüchern der spanischen Sprache finden kann. Beispiele siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Lunfardo
lunfardismo
m
Substantiv
sich aus dem Weg gehen
(Personen)
evitarse
(personas)
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
aus voller Lunge a pleno pulmón
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
aus dem Fenster springen saltar por la ventana
ein Fenster sperrangelweit öffnen abrir una ventana de par en par
aus dem Fenster herausspringen arrojarse [o tirarse] por la ventana
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Calatayud de Calatayud
aus Bilbao bilbaíno
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
bestehen (aus) consistir (en)
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
aus Trotz para fastidiar
er hat él tiene
aus Bayern de Baviera
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
aus dem Fenster schauen, zum Fenster hinausschauen mirar por la ventana
sie lehnt sich aus dem Fenster ella se asoma por la ventana
der Dieb entkam durch das Fenster el ladrón (se) escapó por la ventana
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
sie stürzten ihn aus dem Fenster lo precipitaron por la ventana
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
aus dem Effeff a conciencia, al dedillo, de pe a paRedewendung
ausräumen (aus Zimmern) desamueblarVerb
aus dem Zusammenhang fuera de contexto
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 8:52:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken