Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Spanisch Deutsch eng
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
eng
tanzen
bailar
pegado
adj
Adjektiv
eng
anliegend
(Kleidung)
adj
Adjektiv
ajustado
(-a)
(ropa)
Adjektiv
eng
aneinander
liegend
aglutinar
eng
sitzen
(Kleidungsstück)
apretar
(ropa)
Verb
eng(er)
werden;
sich
drängen
apretarse
in
der
Hüfte
eng
anliegend
adj
Adjektiv
entallado
(-a)
Adjektiv
dieses
Kleid
ist
sehr
eng
este
vestido
me
está
muy
justo
adj
Adjektiv
eng
(Kleid)
adj
Adjektiv
apretado
(-a)
(vestido)
Adjektiv
adj
Adjektiv
eng
(Freundschaft)
adj
Adjektiv
estrecho
(-a)
(amistad)
Adjektiv
eng
anliegen
(Kleidungsstück)
ceñir
bien
(el
cuerpo)
(vestido)
adj
Adjektiv
eng
(Kleider)
adj
Adjektiv
justo
(-a)
(vestidos, ajustado)
Adjektiv
adj
Adjektiv
eng
adj
Adjektiv
compacto
(-a)
(escritura)
Adjektiv
adj
Adjektiv
eng
adj
Adjektiv
ceñido
(-a)
Adjektiv
adj
Adjektiv
eng
adj
Adjektiv
apiñado
(-a)
(apretado)
Adjektiv
adj
Adjektiv
eng
adj
Adjektiv
estirado
(-a)
Adjektiv
eng
anliegen
(um)
(Kleidungsstück)
ceñirse
(a)
(vestido)
adj
Adjektiv
eng
(Kleidungsstück)
adj
Adjektiv
escurrido
(-a)
(ropa)
Adjektiv
eng
zusammengerückt
(bei Platzmangel)
adj
Adjektiv
estrecho
(-a)
Adjektiv
adj
Adjektiv
eng
adj
Adjektiv
restricto
(-a)
(ceñido)
Adjektiv
mit
eng
beieinanderliegenden
Augenbrauen
(Aussehen)
adj
Adjektiv
cejijunto
(-a)
(fisonomía)
Adjektiv
adv
Adverb
eng
adv
Adverb
estrechamente
(íntimamente)
adj
Adjektiv
eng
anliegend
adj
Adjektiv
ceñido
(-a)
Adjektiv
adj
Adjektiv
eng
(anliegend)
(Kleidungsstück)
adj
Adjektiv
chupado
(-a)
(ropa)
Adjektiv
etwas
etwas
(zu)
eng
(Kleidungsstück)
un
poco
estrecho
(-a)
(ropa)
adj
Adjektiv
eng
(anliegend)
(Kleidungsstück)
adj
Adjektiv
estrecho
(-a)
(ropa)
Adjektiv
die
Räume
eng
machen
ugs
umgangssprachlich
cerrar
[o
estrechar]
filas
adv
Adverb
innigst,
eng;
zuinnerst
adv
Adverb
íntimamente
(estrechamente)
Adverb
eng;
schmal;
knapp
adj
Adjektiv
angosto(-a)
Adjektiv
das
ist
mir
zu
eng
me
queda
estrecho
es
ist
ein
bisschen
eng
es
un
poco
estrecho
sich
eng
[od.
strikt]
halten
(an)
ceñirse
(a)
(ajustarse)
dieser
Anzug
ist
zu
eng
este
traje
se
ciñe
demasiado
al
cuerpo
das
Hemd
ist
eng
geschnitten
la
camisa
tiene
un
corte
estrecho
adj
Adjektiv
scharf,
eng
(Kurve)
adj
Adjektiv
cerrado
(-a)
(curva)
Adjektiv
dieser
Mantel
ist
mir
zu
eng
este
abrigo
me
viene
justo
es
ist
mir
etwas
etwas
(zu)
eng
(Kleidungsstück)
me
queda
un
poco
estrecho
(-a)
(ropa)
unbestimmt
du
musst
das
nicht
so
eng
sehen!
¡no
lo
tomes
tan
a
pecho!
Redewendung
der
eng
getaktete
Fahrplan
(wörtl.:
die
Häufigkeit
des
Fahrtangebots)
la
frecuencia
de
los
servicios
klein;
eng;
(Preise)
ermäßigt,
niedrig
adj
Adjektiv
reducido(-a)
Adjektiv
die
Innere
Stadt,
umgeben
vom
Stephansdom
und
den
eng
anliegenden
Schlößer
und
Kirchen.
la
Innere
Stadt,
entorno
a
la
catedral
de
San
Esteban
aglutina
palacios
e
iglesias.
ein
Boulevard
ist
nicht
eng
[od.
schmal],
sondern
er
ist
breit
una
avenida
no
es
estrecho,
sino
es
ancha
unbestimmt
enger
nähen
(Naht)
ceñir
(costura)
Verb
enger
machen
Konjugieren
acinturar
Verb
enger
werden
irse
estrechando
etwas
etwas
enger
schnallen
ceñir
algo
unsere
Beziehung
ist
enger
geworden
hemos
estrechado
nuestra
relación
fig
figürlich
den
Gürtel
enger
schnallen
estrecharse/apretarse
el
cinturón
fig
figürlich
Redewendung
fig
figürlich
den
Gürtel
enger
schnallen
(sparen)
fig
figürlich
ceñirse
más
fuerte
el
cinturón
(ahorrar)
fig
figürlich
Redewendung
fig
figürlich
den
Gürtel
enger
schnallen
estirar
el
bolsillo
fig
figürlich
auf
Sparkurs
sein
(wörtl.:
den
Gürtel
enger
schnallen)
fig
figürlich
apretarse
el
cinturón
fig
figürlich
die
vielen
Jahre
enger
Zusammenarbeit
haben
ihre
Beziehung
gefestigt
los
largos
años
de
estrecha
colaboración
cimentaron
su
relación
unbestimmt
die
Europäische
Union
sollte
angesichts
der
wirtschaftlichen
Turbulenzen
ihren
Gürtel
enger
schnallen
la
Unión
Europea
debería
apretarse
el
cinturón
en
vista
de
la
actual
vorágine
económica
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 14:18:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X