Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Zugang m
(zu Fuß)
acceso m
(a pie)
Substantiv
Zugang m aproches m, pl
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: vía de acceso)
Substantiv
infor Zugang haben estar conectadoinfor
Eingang m, Zugang m entrada fSubstantiv
Zugang haben (zu) Konjugieren acceder (a)
acceder

(tener acceso)
Verb
den Zugang beschränken restringir el acceso [o la entrada]
Tür f; Pforte f; Tor n; Zugang m; sport Tor n puerta fsportSubstantiv
Zugang zu den Informationsquellen haben acceder a las fuentes de información
die Verwendung von Vorabgebühren für den Zugang könnte Trittbrettfahrer vermeiden el uso de pagos de acceso inicial puede impedir este aprovechamiento
obwohl Bolivien keinen Zugang zum Meer hat, besitzt es eine Marine Bolivia, a pesar de no tener acceso al mar, tiene una Marina
Mensch ohne Neuigkeiten, Welt im Dunkeln. Wenn der Mensch keinen Zugang mehr zu Nachrichten hat, versinkt die Welt in Dunkelheit. Wenn der Mensch keine Neuigkeiten mehr produziert, bleibt die Welt unwissend
Zitat von Baltasar Gracián (1601-1658)
spanischer Schriftsteller
hombre sin noticias, mundo a oscuras
cita de Baltasar Gracián (1601-1658)
escritor español
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2016 4:57:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken