pauker.at

Spanisch Deutsch Zorn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Zorn
m
coraje
m
Substantiv
Dekl. Zorn
m
furia
f
Substantiv
Dekl. Zorn
m

(ohne Plural)
ira
f
Substantiv
Dekl. Zorn
m

(ohne Plural)
furor
m
Substantiv
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
(Zorn) Ärger
m

ohne Plural
enojo m, [LatAm] bronca
f
Substantiv
im Zorn adj enfurecido (-a)Adjektiv
Wut f, Zorn
m
exasperación
f
Substantiv
in Zorn geraten encolerizarse
Zorn m, Wut
f

(beide ohne Plural)
vesania
f

(ira)
Substantiv
Groll m, Zorn
m

(beide ohne Plural)
despecho
m

(animosidad)
Substantiv
den Zorn beschwichtigen mitigar la cólera [o la ira]
Zorn m, Wut
f

(beide ohne Plural)
sofocón
m

(excitación)
Substantiv
in Zorn entbrennen encolerizarse
voller Zorn adv ugs rabiosamenteAdverb
sich in seinen Zorn hineinsteigern dejarse llevar por la ira
er(sie) geriet in Zorn se puso furioso(-a)
rot vor Zorn con un rostro arrebatado
zornig werden, in Zorn geraten montar en cóleraRedewendung
sein Zorn ist nicht leicht zu besänftigen su furia no es fácilmente aplacableunbestimmt
auf jmdn. einen Zorn haben, auf jmdn. zornig sein estar furioso con alguien
den Reichen sollte eindringlich nahegelegt werden, nicht mit ihrem Reichtum zu prunken: Ausschweifungen inmitten von großer Armut schüren den Zorn se debe instar a los ricos a que no hagan ostentación de su riqueza: el despilfarro entre mucha pobreza provoca iraunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2025 19:24:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken