Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Spanisch Deutsch Zorn
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Zorn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zorn
die
-
Genitiv
des
Zorn[e]s
der
-
Dativ
dem
Zorn[e]
den
-
Akkusativ
den
Zorn
die
-
coraje
m
Substantiv
Dekl.
Zorn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zorn
die
-
Genitiv
des
Zorn[e]s
der
-
Dativ
dem
Zorn[e]
den
-
Akkusativ
den
Zorn
die
-
furia
f
Substantiv
Dekl.
Zorn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zorn
die
-
Genitiv
des
Zorn[e]s
der
-
Dativ
dem
Zorn[e]
den
-
Akkusativ
den
Zorn
die
-
(ohne Plural)
ira
f
Substantiv
Dekl.
Zorn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zorn
die
-
Genitiv
des
Zorn[e]s
der
-
Dativ
dem
Zorn[e]
den
-
Akkusativ
den
Zorn
die
-
(ohne Plural)
furor
m
Substantiv
sich
den
Zorn
des
Publikums
zuziehen
atraerse
las
iras
del
público
(Zorn)
Ärger
m
ohne Plural
enojo
m
maskulinum
,
[LatAm]
bronca
f
Substantiv
im
Zorn
adj
Adjektiv
enfurecido
(-a)
Adjektiv
Wut
f
femininum
,
Zorn
m
exasperación
f
Substantiv
in
Zorn
geraten
encolerizarse
Zorn
m
maskulinum
,
Wut
f
(beide ohne Plural)
vesania
f
(ira)
Substantiv
Groll
m
maskulinum
,
Zorn
m
(beide ohne Plural)
despecho
m
(animosidad)
Substantiv
den
Zorn
beschwichtigen
mitigar
la
cólera
[o
la
ira]
Zorn
m
maskulinum
,
Wut
f
(beide ohne Plural)
sofocón
m
(excitación)
Substantiv
in
Zorn
entbrennen
encolerizarse
voller
Zorn
adv
Adverb
ugs
umgangssprachlich
rabiosamente
Adverb
sich
in
seinen
Zorn
hineinsteigern
dejarse
llevar
por
la
ira
er(sie)
geriet
in
Zorn
se
puso
furioso(-a)
rot
vor
Zorn
con
un
rostro
arrebatado
zornig
werden,
in
Zorn
geraten
montar
en
cólera
Redewendung
sein
Zorn
ist
nicht
leicht
zu
besänftigen
su
furia
no
es
fácilmente
aplacable
unbestimmt
auf
jmdn.
jemanden
einen
Zorn
haben,
auf
jmdn.
jemanden
zornig
sein
estar
furioso
con
alguien
den
Reichen
sollte
eindringlich
nahegelegt
werden,
nicht
mit
ihrem
Reichtum
zu
prunken:
Ausschweifungen
inmitten
von
großer
Armut
schüren
den
Zorn
se
debe
instar
a
los
ricos
a
que
no
hagan
ostentación
de
su
riqueza:
el
despilfarro
entre
mucha
pobreza
provoca
ira
unbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 23:09:07
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X