FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Wut
f
la bilis
f

(cólera)
Substantiv
Dekl. Wut
m
coraje
m
Substantiv
Dekl. Wut
f
furia
f
Substantiv
Dekl. Wut
f

(ohne Plural)
rabia
f
Substantiv
dieser Mann tobt vor Wut este hombre está que ruge
vor Wut schäumen fig echar rayosfigRedewendung
vor Wut schäumen echar espumarajos por la bocafigRedewendung
in Wut geraten entrar en cólera
Wut
f
saña
f

(ira)
Substantiv
er/sie ist blind vor Wut le ciega la ira
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
er/sie tobt vor Wut está que brinca
er/sie kocht vor Wut hierve en cólera
in Wut geraten (wegen - por) acalorarse
rot vor Wut werden enrojecer de ira
außer sich vor Wut sein brincar de rabia
blind vor Wut ebrio de ira
Zorn m, Wut
f

(beide ohne Plural)
vesania
f

(ira)
Substantiv
seine Wut auslassen
(an)
enconarse
(con)

(ensañarse)
vor Wut schnauben resoplar de rabia
Zorn m, Wut
f

(beide ohne Plural)
sofocón
m

(excitación)
Substantiv
in Wut bringen Konjugieren crisparVerb
kochen vor Wut fig echar chispasfigRedewendung
bebend vor Wut convulso de rabia
Jähzorn m, Wut
f

(beide ohne Plural)
cólera
f
Substantiv
vor Wut kochen estar que arde
in Wut bringen irritar
(enojar)
Verb
Wut f, Zorn
m
exasperación
f
Substantiv
vor Wut rasen ponerse como [o hecho] una hidra
(enfurecerse)
Redewendung
vor Wut schnauben bufar de rabia
vor Wut wild auf den Boden stampfen patalear de rabia
(Hunde) scharf machen; (Personen) aufhetzen, in Wut bringen encarnizar
erzürnen; in Wut bringen encolerizarVerb
rasend vor Wut, cholerisch adj vesánico(-a)
(colérico)
Adjektiv
vor Wut blitzende Augen ojos centelleantes de furor
seine Wut auslassen (an) ensañarse (con/en)
Feuer spucken (vor Wut) trinar
(umgangssprachlich für: rabiar)
Verb
er kocht vor Wut está que rabia
er/sie ließ seine/ihre ganze Wut an ihm aus se cebó en él
ihn/sie packte die Wut cogió una perra
er/sie tobt vor Wut está que bota
(del verbo: botar)
er/sie schäumte vor Wut echaba espuma de (pura) rabia
er/sie kocht vor Wut está que echa chispasRedewendung
vor Wut außer sich geraten enloquecer(se) de rabia
vor Wut rasen [od. kochen] rabiar
(por)
jmdn. in Wut bringen poner furioso a alguien
ich könnte vor Wut / Ärger platzen podría reventar de rabia / de furiaunbestimmt
an jmdm. seine Wut auslassen descargar su cólera en alguien
an jmdm. seine Wut auslassen descargar la ira en alguien
ich habe eine Wut auf ihn! ¡ le tengo una rabia !
seine Wut an jmdm. / etwas auslassen descargar la bilis contra alguien / algo
seine Wut auslassen (an -> con/en) encarnizarse
seine Wut an jmdm. / etwas auslassen desahogar su rabia en alguien/algo
fig blind vor Wut sein cegarse de ira, ciego de irafigRedewendung
seine/ihre Wut entlud sich auf die Unschuldigen se ensañó con los más inocentes
ich geriet außer mich [od. mir] vor Wut me puse descompuesto de rabiaunbestimmt
sie haben ihm die Nachricht übermittelt und er ist vor Wut außer sich geraten [od. hat einen Wutanfall gekriegt] le han dado la noticia y se ha puesto hecho un demonio
ugs er/sie kam außer sich vor Wut an llegó hecho fieraRedewendung
rot glühend; fig außer sich vor Wut al rojo (vivo)fig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 6:08:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit