| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Verdruss m |
el sinsabor m (disgusto) | Substantiv | |||
|
Verdruss m |
fastidio m | Substantiv | |||
|
Verdruss m |
agraz m | Substantiv | |||
|
Verdruss m |
desabrimiento m (disgusto) | Substantiv | |||
|
Verdruss m |
sentimiento m (pena) | Substantiv | |||
|
Verdruss m |
sofocón m | Substantiv | |||
|
Verdruss m |
fig sofoco m | fig | Substantiv | ||
|
Verdruss m |
disgusto m | Substantiv | |||
|
Verdruss m |
picazón f | Substantiv | |||
|
Verdruss m |
desazón f | Substantiv | |||
| zu meinem Verdruss | para mi disgusto | ||||
| jmdm. Verdruss bereiten | fastidiar a alguien | ||||
|
Besser Armut im Frieden als Reichtum im Krieg. Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach (wörtl.: mehr lohnt sich die Kuh in Frieden, als Hühner mit Verdruss). (Sprichwort) |
Más vale vaca en paz, que pollos con agraz. (refrán, proverbio) | Spr | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.12.2025 2:39:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Spanisch Deutsch Verdruss
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken