pauker.at

Spanisch Deutsch Trotz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Trotz
m

(von Kindern)
terquedad
f

(de niños)
Substantiv
Dekl. Trotz
m

(ohne Plural)
obstinación f, terquedad
f
Substantiv
aus Trotz para fastidiar
trotz Regen spazieren gehen pasear a pesar de la lluvia
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
trotz allem adv siempre
(así y todo)
Adverb
trotz allem aun así
trotz allem por encima de todo
trotz allem, trotz alledem a pesar de todo, después de todo
trotz deiner Lügen pese a tus mentiras
zum Trotz, trotz a despecho de
und trotzdem; trotz allem así y todo
allen Schwierigkeiten zum Trotz erreichte die deutsche Mannschaft das Endspiel aun cuando con dificultades, el equipo alemán llegó a la final
er ist immer noch voll im Geschäft, trotz seines Alters sigue estando muy metido en el negocio a pesar de su edad
trotz eines Misserfolgs noch frohlocken quedarse cacareando y sin plumasRedewendung
allen Warnungen zum Trotz etwas tun hacer algo a pesar de todas las advertencias
trotz Notbremsung kam es zum Unfall a pesar del frenazo no se pudo evitar el accidente
Der Ölpreis m ist trotz der Versprechungen f, pl der Saudis m, pl weiterhin hoch Los precios del petróleo siguen altos pese a promesas saudíes
er/sie will es trotz allem versuchen a pesar de todo lo quiere intentar
allen Unschuldsbeteuerungen zum Trotz verhaftete man ihn/sie a pesar de asegurar [o de insistir en] que era inocente le detuvieron
allen Anfeindungen zum Trotz blieb er in seinem Amt pese a todos los ataques permaneció en su cargounbestimmt
trotz deiner Einwendungen werden wir mit dem Projekt fortfahren no obstante tu oposición, seguiremos adelante con el proyecto
er/sie tat es ungeachtet [od. trotz] deiner Warnungen lo hizo a despecho de tus advertenciasunbestimmt
trotz ihrer 19 Jahre hat sie noch ein Kindergesicht a pesar de sus 19 años sigue teniendo cara de críaunbestimmt
der Strauch hat trotz des kalten Winters (wieder) Knospen getrieben el arbusto ha rebrotado a pesar del frío invierno
diese Dienstleistungen müssen trotz verschärfter Exportbestimmungen auch weiterhin möglich sein estos servicios deben poder subsistir aunque existan disposiciones más estrictas sobre exportaciones
praep trotz
(+Genitiv/Dativ)
pese a, a pesar dePräposition
trotz aller Kontrollen gelang es den Dealern, ihre Ware durch den Zoll durchzuschmuggeln pese a todos los controles los traficantes lograron pasar su mercancía por la aduana
unter allen Umständen; allen Hindernissen zum Trotz; gegen Gott und die Welt; gegen Wind und Wetter fig contra viento y mareafigRedewendung
allen Widerständen zum Trotz; komme, was da wolle (wörtl.: gegen Wind und den Gezeiten) fig contra viento y mareafigRedewendung
übrigens: trotz des Namens (Reis nach kubanischer Art) wird dieses einfache Gericht in Spanien und nicht in Kuba gegessen por cierto: a pesar de su nombre (arroz a la cubana), este sencillo plato se come en España, no en Cuba
(Orte) durch; (Wege) über; in; (Zeiten) für; um; statt; anstelle; von; math (Multiplikationen) mal; pro; (Ziele) für; (Gründe) wegen; von ... aus; trotz; * per; durch
* (Mittel)
pormathPräposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 7:25:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken