| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Spieß m
(Waffe) |
pica f
(arma) | | Substantiv | |
|
Spieß m
(Waffe) |
picana f
(arma) - (in Südamerika) | | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Spieß m
(Bratspieß) |
broqueta f | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Spieß m
(Speisen) |
pincho m | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Spieß m |
espetón m
(hierro) | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Spieß m
(kleinere Speisen) |
pinchito m | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Spieß m
(Bratspieß) |
asador m | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Spieß m
(Bratspieß) |
brocheta f | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
wie am Spieß schreien |
asparse | | | |
|
Spieß m
(Waffe) |
lanza f
(arma) | | Substantiv | |
|
schreien wie am Spieß |
gritar como un energúmeno | | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich wie am Spieß schreien |
gritar como un condenado [o poseso] | | | |
|
figfigürlich den Spieß umdrehen [od. umkehren] |
dar la vuelta a la tortilla, volver la tortilla figfigürlich | figfigürlich | | |
|
figfigürlich den Spieß umdrehen; mit gleichen Argumenten kontern; es jmdm.jemandem mit gleicher Münze heimzahlen (od. vergelten) |
figfigürlich devolver la pelota a alguien | figfigürlich | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 7:19:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |