| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Raub m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ugsumgangssprachlich pufo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Raub m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
desgreño m | | Substantiv | |
|
Dekl. Raub m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pillaje m | | Substantiv | |
|
beschimpfen
(mit Beschimpfungen) |
insultar
(con insultos) | | Verb | |
|
beschimpfen
(mit Worten) |
injuriar
(con palabras) | | Verb | |
|
rauben |
Konjugieren despojar | | Verb | |
|
rauben |
arrebatar | | Verb | |
|
rauben |
raspar
(in Mexiko) | | Verb | |
|
rauben |
raptar | | Verb | |
|
rauben |
pillar | | Verb | |
|
rauben, stehlen |
garbear
(robar) | | Verb | |
|
die Illusionen rauben |
desilusionar
(quitar la ilusión) | | | |
|
rauben, ugsumgangssprachlich klauen |
rapiñar | | Verb | |
|
den Schlaf rauben |
quitar el sueño | | | |
|
ich bin nicht arm, ich bin schlicht, habe leichtes Gepäck, leben mit dem Nötigen, damit die Dinge mir nicht die Freiheit rauben
(Zitat von José "Pepe" Mujica (geb. 1935),
uruguayischer Präsident 2010 ― 2015) |
no soy pobre, soy sobrio, liviano de equipaje, vivir con lo justo para que las cosas no me roben la libertad
(cita de José "Pepe" Mujica (geb. 1935),
presidente uruguayo 2010 ― 2015) | | | |
|
beschimpfen |
maltratar (de palabra)
(insultar) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 20:28:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |