Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Rücksicht f parsimonia f
(prudencia)
Substantiv
Rücksicht f Consideración fSubstantiv
Rücksicht f contemplación f
(miramientos)
Substantiv
auf jmdn. / etwas Rücksicht nehmen tener consideración con alguien / algo
mit Rücksicht auf ... teniendo en cuenta ...
auf jmdn. Rücksicht nehmen tener miramiento con alguien
aus Rücksicht auf etwas por deferencia a algo
Rücksicht nehmen auf tener en cuenta de
Rücksicht f, Rücksichtnahme f; Achtsamkeit f; Sorgfältigkeit f miramiento mSubstantiv
nimm Rücksicht auf mich hazme caso
ohne Rücksicht auf Verluste sin pararse en barras
ohne Rücksicht auf die Kosten a todo costo
Rücksicht f; Höflichkeit f; Ehrerbietung f; Entgegenkommen n; Nachgiebigkeit f deferencia fSubstantiv
ohne Rücksicht auf die Kosten sin reparar en gastos
respektieren, achten; Rücksicht nehmen; beachten; einhalten Konjugieren respetar Verb
(ständig) Rücksicht nehmen müssen auf jmdn.
(span. Sprichwort)
templar gaitas
(refrán, proverbio, modismo)
Spr
rücksichtsvoll vorgehen; auf alles und jeden Rücksicht nehmen
Verhalten
andar con miramientos
du fährst Auto ohne Rücksicht auf die anderen (wörtl.: ohne die anderen zu respektieren) (tú) conduces sin respetar a los demás
er/sie hat seine/ihre Meinung ohne Rücksicht auf Verluste geäußert und dadurch nicht Wenige gegen sich gestimmt expuso sus opiniones en plan kamikaze y sembró unas cuantas antipatías
ein- und ausgehen wie im eigenen Haus; wie der Herr im Haus; mit voller Freiheit; ohne auf jmdn. Rücksicht zu nehmen; völlig ungeniert andar [o entrar] como Pedro por su casaRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.09.2017 8:20:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Opel
Australien
Amazon
sapxsi