| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Maus f |
laucha f (in Argentinien, Chile) | Substantiv | |||
|
zoolo Maus f Mäuseartige, Nagetiere |
ratón m | zoolo | Substantiv | ||
|
mausen (regional für: Mäuse fangen) | cazar ratones | Verb | |||
|
ugs mausen (umgangssprachlich für: stibitzen) | mangar, birlar | ||||
|
fig die Katze lässt das Mausen [od. Mausern] nicht (Sprichwort) |
el hijo de la gata, ratones mata (refrán, proverbio) | fig, Spr | |||
| Bekämpfung f von Ratten und Mäusen |
desratización f | Substantiv | |||
| fig Adler brüten keine Tauben aus. Das ist zu viel verlangt. fig Die Katze lässt Mausen nicht. | De águila no nace paloma. | fig | Redewendung | ||
|
Die Ziege zieht es immer auf den Berg. Niemand kann aus seiner Haut heraus. Man kann seine Natur [od. Herkunft] nicht verleugnen. Die Katze lässt das Mausen nicht. (Sprichwort) |
La cabra siempre tira al monte. (refrán, proverbio) | Spr | Redewendung | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 14:54:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Spanisch Deutsch Mäusen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken