Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Darstellung; des Darstellens

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Einführung f
(des Zäpfchens)
(Anleitung)
introducción f
(de supositorio)
Substantiv
Dekl. Darstellung f descripción fSubstantiv
Dekl. Darstellung f exposición fSubstantiv
Dekl. Darstellendes, Darstellung f n
figurafiguración {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; {f}: I. Figuration {f} / Wiedergabe {f} / Wiedergegebenes {n}, Darstellendes {n}, Figürliches {n}, Formgebilde {n} II. {Musik} Figuration {f} / Auflösung einer Melodie oder eines Akkords in rhythmische melodisch untereinander gleichartige Notengruppen III. {Kunst} Figuration {f} / figürliche Darstellung, Formgebilde {n}; IV. {übertragen} Vorstellung / Einbildung (gedanklich etwas eine Form geben / etwas gedanklich (abstrakt) darstellen)
figuración fSubstantiv
Dekl. Anzug m el traje m
(de hombre)
Substantiv
Dekl. Zweck m
(Absicht)
propósito mSubstantivPT
Dekl. Zweck m
(Ziel)
objetivo mSubstantiv
Dekl. Leidenschaft f
(Tätigkeiten)
afición fSubstantiv
Dekl. Leidenschaft f
(emotional)
pasión fSubstantiv
Dekl. Entlassung f
(aus dem Arbeitsverhältnis)
despido mSubstantiv
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES mSubstantiv
des Landes verweisen Konjugieren expatriar
(exiliar)
Verb
Darstellung f des Headsets diagrama m del auricular
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
musik Des n re m bemolmusikSubstantiv
Darstellung f representación fSubstantiv
Dekl. Einrichtung, das Einrichten -en f
I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage
configuración fSubstantiv
(extreme) Hitze des Sommers rigor m del verano
(referente al tiempo)
grafische Darstellung ilustración gráfica
plastische Darstellung
(anschauliche Darstellung)
representación plástica
falsche Darstellung f
(der Realität)
desfiguración f
(de la realidad)
Substantiv
chemi Ansatz m; Darstellung f preparación fchemiSubstantiv
chemi Ansatz m, Darstellung f preparación fchemiSubstantiv
des, der del, de la
infor grafische Darstellung f grafismo minforSubstantiv
soziol des Diffusionismus adj difusionistasoziolAdjektiv
Dekl. Einschlag m
(eines Geschosses, Blitzes, Projektiles)
impacto m
(choque de una bala, un rayo, un proyectil)
Substantiv
Dekl. Einschlag m
(Kleid)
ensanche m
(vestido)
Substantiv
Dekl. Lauf m curso m
(transcurso)
Substantiv
gemeinverständliche Darstellung f vulgarización f
(simplificación)
Substantiv
graphische Darstellung f grafo mSubstantiv
schematische Darstellung f diagrama m esquemáticoSubstantiv
ausführliche Darstellung f elaboración fSubstantiv
techn grafische Darstellung f representación gráfica ftechnSubstantiv
grafische Darstellung f el diagrama mSubstantiv
Hinterlegung des Gründungsvertrages in beglaubigter Abschrift depósito del contrato fundacional en copia certificada
eine weitgehend vollständige Darstellung des neuen Gesetzes una presentación bastante completa de la nueva leyunbestimmt
recht Änderung des Verwaltungsakts modificación del acto administrativorecht
recht Wirksamkeit des Verwaltungsakts efectividad del acto administrativorecht
wirts, kunst Fertigstellung f des Werks conclusión f de la obrakunst, wirts
recht Anerkennung f des Flüchtlingsstatus reconocimiento m de la condición de refugiadorecht
auto Hochdrehen n des Motors embalado mautoSubstantiv
anato Zirbeldrüse f des Gehirns epífisis fanatoSubstantiv
mediz Entspannungszeit f des Herzens tiempo m de relajación del corazónmediz
geolo Seitenarm m (des Flusses) brazo m de ríogeoloSubstantiv
recht Beweiskraft des Protokolls fuerza probatoria del protocolorecht
Überschreitung des Liefertermins rebasamiento del plazo de entrega
Amt n des Regierungschefs jefatura f del gobierno
(sede)
Dämpfung des Preisauftriebs ralentización del movimiento alcista de los precios
Einhaltung des Waffenstillstands cumplimiento de armisticio
anato Schwellkörper m des Scheidenvorhofs bulbo m vaginalanatoSubstantiv
Stätte f des Lasters pecadero m
(donde se peca)
Substantiv
Hauptquartier des Eurokorps Cuartel General del Eurocuerpo
relig Monitorium n des Papstes m monitorio m
(del Papa)
religSubstantiv
Amtszeit des Richters duración del mandato del juez
außerhalb des Firmengeländes fuera de las instalaciones de la empresa
Wiederaufbau des Knorpels reconstitución del cartílago
Liste f des Gerichtspersonals escalafón m judicial
mediz Elektrostimulation des Herzens electroestimulación del corazónmediz
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.08.2021 13:16:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken