Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Spanisch Deutsch Abneigung
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Abneigung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Abneigung
die
Abneigungen
Genitiv
der
Abneigung
der
Abneigungen
Dativ
der
Abneigung
den
Abneigungen
Akkusativ
die
Abneigung
die
Abneigungen
despego
m
Substantiv
Abneigung
f
aborrecimiento
m
Substantiv
Abneigung
f
(gegen)
aversión
f
(a)
Substantiv
Abneigung
f
renitencia
f
(repugnancia)
Substantiv
Abneigung
f
(gegen)
desapego
m
(hacia)
Substantiv
Abneigung
f
repulsión
f
Substantiv
Abneigung
f
(gegen)
antipatía
f
(hacia)
Substantiv
Abneigung
f
ojeriza
f
Substantiv
Abneigung
f
(gegen)
rechazo
m
(hacia/contra)
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
Abneigung
f
manía
f
Substantiv
Abneigung
haben
(gegen)
tediar
Verb
eine
Abneigung
gegen
jmdn.
jemanden
entwickeln
Abneigung
cogerle
manía
a
alguien
eine
starke
Abneigung
gegen
etwas
etwas
/
jmdn.
jemanden
verspüren
sentir
mucha
malquerencia
hacia
algo
/
alguien
unbestimmt
Abneigung
f
femininum
,
Feindseligkeit
f
femininum
,
Feindschaft
f
animadversión
f
Substantiv
Abneigung
gegen
Schokolade
hegen
tener
aversión
al
chocolate
Abneigung
f
femininum
*
;
Ekel
m
maskulinum
**
;
Abscheu
f
femininum
;
Widerwille
m
maskulinum
;
Widerstreben
n
( * gegen; ** vor)
repugnancia
f
(a)
Substantiv
Abweichung
f
femininum
,
Abweichen
n
neutrum
;
Abkehr
f
femininum
;
Umleitung
f
femininum
;
Abneigung
f
desvío
m
Substantiv
eine
Abneigung
gegen
jmdn.
jemanden
/
etwas
etwas
haben
sentir
animadversión
por
alguien
/
algo
er/sie
hat
eine
Abneigung
gegen
seinen/ihren
Lehrer
siente
desapego
hacia
su
maestro
unbestimmt
hemmungslos
offenbarte
er/sie
seine/ihre
Abneigung
gegen
die
Monarchie
proclamaba
sin
cortapisas
su
antipatía
hacia
la
monarquía
unbestimmt
Dekl.
Abneigung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Abneigung
die
Abneigungen
Genitiv
der
Abneigung
der
Abneigungen
Dativ
der
Abneigung
den
Abneigungen
Akkusativ
die
Abneigung
die
Abneigungen
(gegen)
malquerencia
f
(antipatía hacia)
Substantiv
ich
mag
die
Stiere
nicht
und
ich
möchte
besser
nicht
schreiben,
welche
Wörter
mir
in
den
Kopf
kommen,
um
diese
Abneigung
auszudrücken
no
me
gustan
los
toros
y
prefiero
no
escribir
los
adjetivos
que
me
vienen
a
la
cabeza
para
expresar
el
disgusto
unbestimmt
Dekl.
Abneigung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Abneigung
die
Abneigungen
Genitiv
der
Abneigung
der
Abneigungen
Dativ
der
Abneigung
den
Abneigungen
Akkusativ
die
Abneigung
die
Abneigungen
animosidad
f
(animadversión)
Substantiv
Dekl.
Abneigung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Abneigung
die
Abneigungen
Genitiv
der
Abneigung
der
Abneigungen
Dativ
der
Abneigung
den
Abneigungen
Akkusativ
die
Abneigung
die
Abneigungen
el
desamor
m
Substantiv
Das
kann
ich
nicht
leiden!
Abneigung
Eso
no
me
gusta!
ich
kann
sie/ihn
nicht
leiden
Abneigung
no
me
cae
bien
an
jmdm.
jemandem
etwas
etwas
auszusetzen
haben
Kritik
,
Abneigung
poner
faltas
a
alguien
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.12.2025 17:11:35
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X