Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch {adj} unverschämt - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj unverschämt adj sinvergüenza, sin vergüenzaAdjektiv
adj unverschämt adj impertinenteAdjektiv
adj unverschämt adj mantillón m, mantillona f
in Mexiko (Europäisches Spanisch: sinvergüenza)
Adjektiv
adj unverschämt ugs (außerordentlich) extraordinarioAdjektiv
adj unverschämt
(Benehmen, Menschen)
adj descarado (-a)Adjektiv
adj unverschämt
(Benehmen, Menschen)
adj pechugón m, pechugona f
(in Lateinamerika)
Adjektiv
adj unverschämt
(Benehmen, Menschen)
adj escandaloso (-a)Adjektiv
adj unverschämt
(Preis)
adj exorbitante
(precio)
Adjektiv
adj unverschämt adj majadero(-a)
(imprudente)
Adjektiv
adj unverschämt adj desmesurado (-a)
(desvergonzado)
Adjektiv
adj unverschämt adj insolente
(impertinente)
Adjektiv
adj unverschämt adj impudenteAdjektiv
adj unverschämt
(ohne Schamgefühl)
adj indecente
(sin vergüenza)
Adjektiv
adj unverschämt adj desgarrado (-a)Adjektiv
adj unverschämt adj desahogado (-a)
(descarado)
Adjektiv
adj unverschämt
(Benehmen, Menschen)
adj desvergonzado (-a)Adjektiv
adj unverschämt
(Benehmen, Menschen)
adj desaprensivo (-a)Adjektiv
unverschämt werden descararse
adj frech, unverschämt adj lenguarico(-a)
(in Mexiko)
Adjektiv
ugs frech, unverschämt adj fresco(-a)Adjektiv
unverfroren, unverschämt ugs por (toda) la cara
adj frech, unverschämt adj chuletaAdjektiv
frech, unverschämt adj despachado(-a)
(fresco)
Adjektiv
unverschämt sein ser un jetaRedewendung
unverschämt werden desmandarse
(insultar)
adj frech, unverschämt adj lenguaraz m, lenguaraza f
(in Mexiko)
Adjektiv
adj frech, unverschämt adj impávido(-a)
in Chile (Europäisches Spanisch: impertinente)
Adjektiv
rücksichtslos, unverschämt adj desaprensivo(-a)Adjektiv
adj dreist, frech, unverschämt adj chulo (-a)
(fresco)
Adjektiv
jmdm. gegenüber unverschämt werden perder la vergüenza ante alguien
er war regelrecht unverschämt fue descarado de verdad
dein Benehmen ist unverschämt eres desahogado en tu conducta
unverschämt lügen, fig lügen wie gedruckt ugs mentir por los codosfig
dieser Typ ist unverschämt! ¡ ese tío es un fresco !
Carola ist unverschämt/dreist fam Carola tiene mucha cara
frech [od. unverschämt] werden fig ponerse flamencofigRedewendung
du bist ganz schön unverschämt! ¡ vaya jeta que tienes !Redewendung
dieser Preis ist unverschämt hoch este precio es un abuso
jetzt werd bloß nicht unverschämt no te pongas tieso
der ist unglaublich frech [od. unverschämt] ese tiene una jeta increíbleRedewendung
unverschämt sein (wörtl.: frecher sein als Salat) ser más fresco que lechugaRedewendung
unverschämt sein (wörtl.: auf die Visage treten) pisarse jetaRedewendung
Manche Kellner in diesem Hotel sind unverschämt. Algunos camareros de este hotel son unos sinvergüenzas.
er/sie ist unglaublich unverschämt [od. frech] ugs tiene un morro que se lo pisaRedewendung
sich unverschämt benehmen; unverschämt sein/werden (zu/gegenüber jmdm. ) desvergonzarse (con alguien)
zu weit gehen; aus der Rolle fallen; unverschämt werden; ausfallend werden desmesurarse
unverschämt; dreist; frech; unverfroren; grob adj procazAdjektiv
er/sie ist saumäßig unverschämt [od. ist ein richtiger Rotzlöffel] (wörtl.: er/sie hat eine Visage, die man nicht leckt) ugs tiene una jeta que no se lameRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2020 20:49:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken