pauker.at

Spanisch Deutsch *ií/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Arbeitslosengeld II
n

(BRD: im Anschluss an ALG I gezahltes Arbeitslosengeld)
subsidio m de desempleo, nivel II
(cuyo monto se basa en las necesidades del beneficiario)
Substantiv
Sekundarstufe II
f

Schulwesen

(11.-13. Schuljahr)
nivel m II de educación secundaria
(Sistema educativo de España)
Substantiv
strahlungsarm nach MPR II
1987 wurde die MPR-I, eine Norm für strahlungsarme Bildschirme festgelegt, und 1990 kam dann die MPR-II.
de baja radiación según MPR II
Linie I hat Anschluss an Linie II
(Verkehrsmittel)
la línea I enlaza con la II
(transporte)
aviat Einbau m eines Instrumentenlandesystems der Kategorie II
(ILS Cat II =

Abkürzung)
establecimiento m de un sistema de aterrizaje por instrumentos de categoría IIaviat
chemi Kupfer(II)-
(in Zusammensetzungen, z.B. Kupfer(II)-Oxid)
adj cúprico (-a)chemiAdjektiv
infor Web
n
web m o
f
inforSubstantiv
Zweites Vatikanisches Konzil Concilio Vaticano II
infor World Wide Web
n
World Wide Web
f
inforSubstantiv
chemi Kupfer(II)-Oxid
n
óxido m cúpricochemiSubstantiv
infor im Web surfen navegar por la webinfor
infor Webinar n, Web-Seminar
n

Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m webinforSubstantiv
infor Stammweb n, Stamm-Web
n
web m o f raízinforSubstantiv
infor Firmenwebsite
f
web corporativainforSubstantiv
infor im Internet / durchs Web surfen navegar en [o por] web
f
inforSubstantiv
Futur II, vollendete Zukunft f, futurum exactum
Zeitstufe (Tempus) eines Verbs, die einen Vorgang beschreibt, der in der Zukunft abgeschlossen sein wird.
antefuturo
m

Tiempo gramatical que describe una acción que se completará en el futuro.
Substantiv
infor Webhosting
n
alojamiento m webinforSubstantiv
infor Webbrowser
m
navegador m webinforSubstantiv
infor Internetportal
n
portal m webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
espacio m webinforSubstantiv
infor Homepage f, Internet-Homepage
f
página f webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
( página f ) web
f
inforSubstantiv
infor Webseite f, Website
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Netzkonferenz
f
conferencia f webinforSubstantiv
infor Internetseite
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Webportal
n
portal m webinforSubstantiv
infor Webentwicklung
f
desarrollo m webinforSubstantiv
infor Webeinstellung
f
ajuste m WebinforSubstantiv
infor Webadresse
f
dirección f webinforSubstantiv
infor Internetpräsenz
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Browser m, Webbrowser
m
explorador m de webinforSubstantiv
infor Webmaster
m

(jemand, der für die Verwaltung einer Website zuständig ist)
administrador m de WebinforSubstantiv
Dekl. Aufschub -...schübe
m

dilación {f} {span.}, dilation {f} {franz.}, dilatio {f} {lat.}: I. {Rechtswort}, {allg.} Dilation {f} / Aufschub {m}, Aufschubfrist {f}; Verzögerung {f}; II. Erweiterung {f}, Ausdehnung {f}; Vergrößerung {f};
dilación
f
allg, Rechtsw.Substantiv
geolo Blei(II)-oxid n, Bleimonoxid n, Bleiglätte f, Lithargit m, Massicotit
m

Blei(II)-oxid ist ein roter Feststoff in tetragonaler Kristallstruktur und als Mineral unter dem Namen Lithargit bekannt.
litargirio
m
geoloSubstantiv
geolo Blei(II)-oxid n, Bleimonoxid n, Bleiglätte f, Lithargit m, Massicotit
m

Blei(II)-oxid ist ein roter Feststoff in tetragonaler Kristallstruktur und als Mineral unter dem Namen Lithargit bekannt.
litarge
m
geoloSubstantiv
infor Netzauftritt
m
presencia f en la webinforSubstantiv
infor Netzauftritt
m
aparición f en la webinforSubstantiv
infor Vergleichsportal
n
sitio m web de comparacióninforSubstantiv
infor das World Wide Web la malla mundialinfor
infor Surfverhalten
n
comportamiento m en la webinforSubstantiv
Museumswebsite f, Museumswebseite
f
página f web del museoSubstantiv
gesch Trümmerfrauen
f, pl
mujeres que limpiaron de escombros las ciudades alemanas después de la II Guerra MundialgeschSubstantiv
infor Internet
n

Internet (das Internet) wird im Spanischen großgeschrieben und ohne Artikel benutzt.
web m o f, Internet m, red
f
inforSubstantiv
infor Download-Seite
f
página (web) de descarga [o downloads]inforSubstantiv
infor Website-Besucherverkehr
m
tráfico m de visitantes de sitios webinforSubstantiv
Zertifikatabonnent-Webportal
n
portal m web de suscriptores de certificadosSubstantiv
Pauker m, strenger Lehrer profesor "hueso"
wegen dringender Wartungsarbeiten steht dieser Dienst vorübergehend leider nicht zur Verfügung debido a fallos técnicos o tareas de mantenimiento este sitio web no está disponible actualmente
ich hoffe, dass du weiterhin meine Internet-Seite besuchst espero que sigas visitando mi página web
infor Webdesigner(in) m ( f ) diseñador m, -a f de páginas webinforSubstantiv
eine Möglichkeit ist, auf der Museumswebsite vom Prado in Madrid die digitale Sammlung mit einer riesigen Anzahl von digitalisierten Werken zu erkunden
(Stand 19.10.2018: 16.272 Ergebnisse)

https://www.museodelprado.es/coleccion/obras-de-arte
una opción es explorar la colección digital en la página web del Museo del Prado de Madrid, con un enorme número de obras digitalizadas
den Veranstaltungskalender finden Sie auf der Webseite el calendario de eventos lo encontrará en la página webunbestimmt
sich blähen reflexiv
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern;
dilatarse Verb
Wenn die gelieferten Waren von der Beschreibung auf Ihrer Homepage abweichen, behalten wir uns das Recht vor, sie unverzüglich zurückzusenden. Si los artículos enviados difieren de la descripción en su página web, nos reservamos el derecho de devolverlos inmediatamente.
infor diese Serverprotokolle können folgende Informationen enthalten: ihre Webanfrage, ihre Interaktion mit einem Service, ihre IP-Adresse etc. estos registros de servidor pueden incluir cierta información como la solicitud web, la interacción con un servicio, la dirección IP etc.infor
Zuruf Ausdruck des Missfallens -e
m

aclamación, acclamatio {f} [lat.]: I. Acclamation {f}, Zuruf {m} {Ausdruck des Missfallens} II. Acclamation {f}, Beifall {m}; Acclamation / Akklamation;
aclamación
f
Substantiv
Acclamation -en
f

aclamación, acclamatio {f} [lat.]: I. Acclamation {f}, Zuruf {m} {Ausdruck des Missfallens} II. Acclamation {f}, Beifall {m}; Acclamation / Akklamation;
aclamación
f
Substantiv
ich hätte dir die Wahrheit gesagt, wenn ich nicht Angst vor deiner Reaktion gehabt hätte
Konditional II
te habría dicho la verdad si no hubiera tenido miedo de tu reacción
ich/er/sie hätte die Prüfung bestanden, wenn ich/er/sie ein bisschen mehr gelernt hätte
Konditional II
habría aprobado el examen si hubiera estudiado un poco más
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 9:09:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken