pauker.at

Spanisch Deutsch *ín/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Spaßmacher(in) m ( f ) bromista m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) tramoyista m
f

(mentiroso)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
in manchen Gegenden en ciertas zonas
Dekl. Logik
f
la lógicaSubstantiv
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
liegen in estar enclavado,-a en
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Kürze en breve
in Massen adv masivamenteAdverb
in Windeseile en un soplo
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Buchstaben en letras
in etwa sobrePräposition
in Blüte en flor
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Lebensgröße a tamaño natural
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Verwesung en estado de descomposición
"in" sein estar de moda
in Ruhe con tiempo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in unserer Küche en nuestra cocina
in der Hand en la mano
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
in Gefahr bringen hacer peligrar
in allen Preislagen de todos los precios
in ihrer Umgebung en su alrededor
in Bezug auf con respecto a
in Ordnung bringen poner en orden
in diesem Sinne a todos los efectos
in gutem Zustand en buen estado
in Form sein estar en forma
in anderen Gegenden en otras regiones
Sitz haben in tener sedes en
in Ungnade fallen caer en desgracia
in einer Mußestunde en un rato perdido
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
in Druck geben dar a la prensa
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in einiger Entfernung a cierta distancia
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
in Verse bringen versificar
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
in en / dentro de
Dekl. Maßlosigkeit
f

(in)

(ohne Maß)
desmesura
f

(de)
Substantiv
in en
Dekl. Riss
m

(in Stoffen, Papieren) - (Riß =

(alte Rechtschreibung)
rasgón
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2025 14:33:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken