Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Spanisch Deutsch *m
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
mediz
Medizin
Iktus
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Iktus
die
Ikten
Genitiv
des
Iktus
der
Ikten
Dativ
dem
Iktus
den
Ikten
Akkusativ
den
Iktus
die
Ikten
m/w
(fachsprachlich)
ictus
m
mediz
Medizin
Substantiv
Dekl.
Kalkül
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kalkül
die
Kalküls
Genitiv
des
Kalküls
der
Kalküls
Dativ
dem
Kalkül
den
Kalküls
Akkusativ
den
Kalkül
die
Kalküls
n od. m.
cómputo
m
Substantiv
Dekl.
Kalkül
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kalkül
die
Kalküls
Genitiv
des
Kalküls
der
Kalküls
Dativ
dem
Kalkül
den
Kalküls
Akkusativ
den
Kalkül
die
Kalküls
n od. m.
(Überlegung)
cálculo
m
Substantiv
Dekl.
Lakritz
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Lakritz
Lakritze
Genitiv
Lakritzes
Lakritze
Dativ
Lakritz
Lakritzen
Akkusativ
Lakritz
Lakritze
(m/n)
(regional für: Nascherei)
regaliz
m
(golosina)
Substantiv
Dekl.
Katapult
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Katapult
die
Katapulte
Genitiv
des
Katapult[e]s
der
Katapulte
Dativ
dem
Katapult[e]
den
Katapulten
Akkusativ
das
Katapult
die
Katapulte
n/m
trabuco
m
(catapulta)
Substantiv
Dekl.
Katapult
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Katapult
die
Katapulte
Genitiv
des
Katapult[e]s
der
Katapulte
Dativ
dem
Katapult[e]
den
Katapulten
Akkusativ
das
Katapult
die
Katapulte
m/n
mandrón
m
(catapulta)
Substantiv
Dekl.
Wirrwarr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wirrwarr
die
ohne Plural
Genitiv
des
Wirrwarr[s]
der
ohne Plural
Dativ
dem
Wirrwarr
den
ohne Plural
Akkusativ
den
Wirrwarr
die
ohne Plural
m/n/f
fárrago
m
Substantiv
Angeber
m
maskulinum
m
pijo
m
Substantiv
großes
M
m
mayúscula
kleines
M
m
minúscula
Kapitalumsatz
m
maskulinum
m
rotación
del
capital
Substantiv
Fluchtwagen
m
maskulinum
m
el
vehículo
usado
para
la
fuga
Substantiv
Feldfrevel
m
delito
m
maskulinum
rural
Substantiv
finan
Finanz
Konventionssatz
m
tipo
m
maskulinum
convencional
finan
Finanz
Substantiv
Vertrauensmann
m
(Agent)
agente
m
maskulinum
(secreto)
Substantiv
infor
Informatik
Host
m
ordenador
m
maskulinum
central
infor
Informatik
Substantiv
finan
Finanz
,
wirts
Wirtschaft
Grenzkosten
pl
costo
m
maskulinum
marginal
finan
Finanz
,
wirts
Wirtschaft
Substantiv
wirts
Wirtschaft
Inlandsmarkt
m
(Wirtschaft)
mercado
m
maskulinum
interior
(economía)
wirts
Wirtschaft
Substantiv
sozialer
Härtefall
caso
m
maskulinum
social
Rekrut(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
miliciano(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
(conscripto)
Substantiv
Rhetoriker(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
retórico(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
Substantiv
Romanzensänger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
romancero(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
(que canta romances)
Substantiv
Gallier(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
galo(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
(de la Galia)
Substantiv
Nacken
m
maskulinum
(des
Schlachtviehs)
degolladero
m
(cuello)
Substantiv
Grog
m
maskulinum
(mit
Zimt)
(heißes Getränk)
mistela
f
(bebida caliente)
Substantiv
Viehdieb(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
cuatrero(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
Substantiv
Romanzendichter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
romancero(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
(que hace romances)
Substantiv
Dekl.
ugs
umgangssprachlich
Luftikus
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Luftikus
die
Luftikusse
Genitiv
des
Luftikusses
der
Luftikusse
Dativ
dem
Luftikus
den
Luftikussen
Akkusativ
den
Luftikus
die
Luftikusse
cantamañanas
m
maskulinum
f
Substantiv
Hochwasserpegel
m
maskulinum
m
el
nivel
de
la
riada
Substantiv
Robbenfang
m
maskulinum
m
la
pesca
de
focas
Substantiv
Mannesstolz
m
maskulinum
m
el
orgullo
varonil
Substantiv
Tweed
m
maskulinum
m
paño
asargado
Substantiv
Heckantrieb
m
maskulinum
m
propulsión
trasera
Substantiv
Faxanschluss
m
maskulinum
m
línea
para
el
fax
Substantiv
Taufschein
m
maskulinum
m
fe
de
bautismo
Substantiv
Zivilstand
m
maskulinum
m
estado
civil
m
Substantiv
Wochenplaner
m
agenda
f
femininum
semanal
Aktenschrank
m
armario
m
maskulinum
para
ficheros
Fotoartikel
m
artículo
m
maskulinum
fotográfico
Dienstleistungsabend
m
maskulinum
m
la
prestación
de
servicio
nocturno
Substantiv
Märtyrertod
m
bautismo
m
maskulinum
de
sangre
Tintenkugelschreiber
m
bolígrafo
m
maskulinum
de
tinta
Cancan
m
cancán
m
Substantiv
Bürowagen
m
carrito
m
maskulinum
de
oficina
Musterbrief
m
carta
f
femininum
modelo
Deintegarator
m
maskulinum
m
disgregador
m
Substantiv
Axialkolbenmotor
m
maskulinum
m
el
motor
de
émbolos
axiales
Substantiv
Erzengel
m
maskulinum
m
arcángel
m
Substantiv
Spanischunterricht
m
maskulinum
m
la
clase
de
español
Substantiv
Prunk
m
maskulinum
m
fasto
m
Substantiv
Brennstoffhandel
m
maskulinum
m
el
comercio
de
combustibles
Substantiv
Torpfosten
m
maskulinum
m
palo
de
la
portería
Substantiv
Zopfstil
m
maskulinum
m
el
estilo
rococó
Substantiv
Perfektionismus
m
maskulinum
m
perfeccionismo
m
Substantiv
Größe
M
talla
f
femininum
mediana
M,
m
n
la
eme
f
Substantiv
Croupier
m
maskulinum
m
el
crupier
m
Substantiv
Anschluss
m
maskulinum
m
polit
Politik
unión
f
polit
Politik
Substantiv
Trennstreifen
m
banda
separadora
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 6:09:38
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X