neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
spanisch/deutsche Texte
hallo,
ich hab folgende Text in beiden Sprachen:
El elefante encadenado/der angekettete Elefant von Jorge Bucay
und Instantes/Augenblicke von Jorge Luis Borges

Falls Interesse besteht, Nachricht genügt!

Gruss,
Birgit
10102157 Antworten ...
hola Birgit
las historias en los dos idiomas me encantaron mucho. ¿Podrías enviarme tus textos (instantes y el elefante encadenado)?
Muchas gracias
Stephan
10550827 Antworten ...
ich spreche ausser "hola" kein Wort spanisch ;-)

Birgit
10551319 Antworten ...
mach ich gerne, bitte schick mir eine EMail an blondes (at) go4more. Im Forum darf ich es nicht posten, weil es wohl mit den Urheberrechten Probleme gibt.
Gruss,
Birgit
10585710 Antworten ...
ich haette diese geschichten super gerne. koenntest du die mir auch schicken. waere sehr nett und wuerde mich total freuen.

gruss anina
10745552 Antworten ...
gerne
aber ich darf sie hier nicht posten. Bitte schick mir eine EMail an blondes (at) go4more.de.
Gruss, Birgit
10745729 Antworten ...
ich hätte gerne die texte auf spanisch und deutsch.

Danke dir, Erwin
12744213 Antworten ...
Instantes/Augenblicke von Borges //
Hallo.
Hab gelesen du hättest Instants von Borges in deutsch und spanisch. Wäre super klasse wenn du mir beides per mail schicken könntest.
Vielen Dank und viele Grüße.
Tanja
15622411 Antworten ...
Hallo Mooshexe

wenn du die übersetzung von El elefante encadenado/der angekettete Elefant von Jorge Bucay
und Instantes/Augenblicke von Jorge Luis Borges noch hast,würde ich mich freuen wenn du sie mir per E-Mail schickst.

Gruß Rotti
16368586 Antworten ...
Hallo,
liebend gerne würde ich von dir "Instantes" von Borges bekommen. Habe gehört, dass es sehr schön ist. Sofern du diese mail noch liest, würde ich mich sehr über eine Nachricht freuen.

Viele Grüße
Natasa
18043592 Antworten ...
 
Toll, diese Möglichkeit, einen Text in direkter Gegenüberstellung lesen zu können – und wenn man mal ein Wort / eine Phrase nicht ganz versteht bzw. besser verstehen möchte (weil die Übersetzung doch auch sinngemäss stattfindet) – kann man das Wort / die Phrase einfach kopieren und gleich in einem separaten Browser-Fenster im pauker.at "nachschlagen"!
Super Möglichkeit, finde ich – grosses Lob!
Meeehr Texte bitte (lechz!) !!! (evtl. ein beliebiger Artikel aus einer span. Tageszeitung?)

Gruss, Ferdl
6482440 Antworten ...
 
Schöne Sache das!!! Echt schön gemacht!
6310698 Antworten ...
 
eine super idee finde euro texte gut haben uns sehr geholfen^^
5743365 Antworten ...
 
Ich finde es eine Superidee solche Texte zu veröffentlichen. Es wäre ganz toll, wenn es auch auf Deutsch und Italienisch gäbe...
5512140 Antworten ...
ein Märchen in Italienisch und Deutsch hätte ich....
5584129 Antworten ...
Solche Infos bitte an Stefan Z!!!!!!
5584187 Antworten ...
Italienisch-Deutsche Texte
bitte, schau mal hier:
http://pauker.at/deutsch/Wörterbücher/Italienisch/Italienisch-Deutsche%20Texte.html
8470575 Antworten ...
ja das sind schöne Märchen, die habe ich mir gleich kopiert....... :)))
8492561 Antworten ...
 
PDFs
Hallo, die Texte sind schön, allerdings fehlt bei mir bei allen PDFs die 2. Seite... Gruß Peter
3013780 Antworten ...
re: PDFs
Danke für den Hinweis. Habe die PDFs verbessert. Ist wohl ein Bug in OpenOffice.
3014811 Antworten ...
 
Wem's gefällt, darf das auch erzählen.
2989302 Antworten ...
Sí, me gustan los textos. En cambio, me gustaría más leer textos relacionados con acontecemientos. No noticias traducidas sino historias para sonreír divertidamente.
3003483 Antworten ...
Ich finde die Texte wunderschön, eine wirklich gute Idee. Schade nur, daß es so etwas nicht italienisch-deutsch gibt! Kommt das eventuell noch ;-)
LG Petra
3341602 Antworten ...
warte nur mal
3344529 Antworten ...
Texte
...... und als Tschechisch / Deutsch :)
5045927 Antworten ...
 
Seite:  2