/
Toll, diese Möglichkeit, einen Text in direkter Gegenüberstellung lesen zu können – und wenn man mal ein Wort / eine Phrase nicht ganz versteht bzw. besser verstehen möchte (weil die Übersetzung doch auch sinngemäss stattfindet) – kann man das Wort / die Phrase einfach kopieren und gleich in einem separaten Browser-Fenster im pauker.at "nachschlagen"! Super Möglichkeit, finde ich – grosses Lob! Meeehr Texte bitte (lechz!) !!! (evtl. ein beliebiger Artikel aus einer span. Tageszeitung?) Gruss, Ferdl
Schöne Sache das!!! Echt schön gemacht!
eine super idee finde euro texte gut haben uns sehr geholfen^^
Ich finde es eine Superidee solche Texte zu veröffentlichen. Es wäre ganz toll, wenn es auch auf Deutsch und Italienisch gäbe...
ein Märchen in Italienisch und Deutsch hätte ich....
➤➤
Italienisch-Deutsche Texte
bitte, schau mal hier: http://pauker.at/deutsch/Wörterbücher/Italienisch/Italienisch-Deutsche%20Texte.html
➤➤➤
hi Hernán..
ja das sind schöne Märchen, die habe ich mir gleich kopiert....... :)))
➤➤
Solche Infos bitte an Stefan Z!!!!!!
PDFs
Hallo, die Texte sind schön, allerdings fehlt bei mir bei allen PDFs die 2. Seite... Gruß Peter
re: PDFs
Danke für den Hinweis. Habe die PDFs verbessert. Ist wohl ein Bug in OpenOffice.
Bemerkungen zu den Texten
Wem's gefällt, darf das auch erzählen.
re: Bemerkungen zu den Texten
Ich finde die Texte wunderschön, eine wirklich gute Idee. Schade nur, daß es so etwas nicht italienisch-deutsch gibt! Kommt das eventuell noch ;-) LG Petra
➤➤
warte nur mal
➤➤➤
Texte
...... und als Tschechisch / Deutsch :)
re: Bemerkungen zu den Texten
Sí, me gustan los textos. En cambio, me gustaría más leer textos relacionados con acontecemientos. No noticias traducidas sino historias para sonreír divertidamente.