auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Lern- und Übersetzungsforum
Mexiko
Hier geht es um Mexiko. Das Land und seine Leute.
Mehr mexikanisches Spanisch auf
www.mexikanisch.org
, geordnet nach den Kategorien "Alltag, Sex, Drugs und Rock'n'Roll."
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
8
6
user_57673
28.03.2007
Suche
dringend
WG
-
Zimmer
in
Mexiko
City
Hallo
an
alle
,
ich
bin
27
Jahre
alt
und
arbeite
seit
einigen
Monaten
fûr
eine
mexikanische
Reiseagentur
in
Mexiko
City
.
Ich
suche
ab
sofort
ein
WG
-
Zimmer
in
der
Gegend
Escandon
/
Condessa
fûr
ein
paar
Monate
eventuell
bis
Ende
des
Jahres
.
Wenn
mir
jemand
weiterhelfen
kann
waere
ich
super
dankbar
...
Gruss
Susanne
18360603
Antworten ...
user_60570
➤
Re:
Suche
dringend
WG
-
Zimmer
in
Mexiko
City
hi
.
i
have
a
room
in
tlalpan
,
is
that
works
for
you
.
it
is
in
the
south
i
have
had
lots
of
germans
and
europeans
here
in
my
appartment
.
the
appt
is
nice
and
clean
.
taniarodbar
at
hotmail
dot
com
is
you
want
pics
and
more
info
bye
!!
18539809
Antworten ...
user_57165
SP
EN
DE
12.03.2007
Anzeigen
Ich
kann
euch
einen
guten
Tip
für
einen
Film
,
der
was
mit
Mexico
zu
tun
hat
,
geben
..
und
zwar
"
Frida
Kahlo
" (
leider
nicht
auf
Spanisch
,
aber
die
neueste
und
beste
version
nach
aussagen
von
verwandten
von
frida
kahlo
,
mit
selma
hayek
)
ein
toller
film
über
die
mexikanische
künstlerin
, die
mit
dem
spanischen
maler
diego
rivera
verheiratet
war
...
18322840
Antworten ...
user_57087
10.03.2007
Puebla
Hallo
,
ich
suche
für
diesen
Sommer
eine
Arbeit
in
Puebla
,
so
für
4
Wochen
ungefähr
,
jedoch
war
ich
bis
jetzt
nicht
erfolgreich
,
vielleicht
kann
mir
jemand
weiterhelfen
.
Ausserdem
wollt
ich
mal
fragen
,
ob
jemand
eine
günstige
Airline
kennt
,
wo
die
Flüg
auch
im
Sommer
akzeptabel
sind
?
18317824
Antworten ...
lea
04.02.2007
Anzeigen
hola
hola,
bin
soeben
auf
das
mexico
-
forum
gestoßen
und
hab
eine
frage
:
würde
gerne
nach
mexiko
arbeiten
lea
r, [=Infinitiv]'>gehen - bin
auch
schon
mit
dem
jeweiligen
hotel
in
kontakt
,
jedoch
möchten
sie
einen
sogenannten
"
FM3
"
haben
.
Kann
mir
bitte
jemand
sagen
,
was
das
lea
r; golpear; hacer; herir; batimiento; fajar; pulsar; afligir; derrotar; tumbar; cortar; sobrepasar; comer; tender; repiquetear; capturar; latir; palpitar; desarbolar; tocar; prender; clavar; dar, verletzen - mancar; faltar; jorobarse; lacerar; ofender; lastimar; llagar; tullir; lascar; escaldar; chucear; atentar, decken - saltar; techar; socapar; marcar; alicatar, sein - ser; estar, füttern - dar de comer; {ugs} {fam} menear [o mover] el bigote; manducar; forrar; alimentar, bekommen - haber a alguien/algo raramente; sentar; sentar; conseguir; echar; contraer; coger; obtener; recibir; adquirir, wetten - apostar; jugarse, heißen - llamarse; tachar; ordenar; llamar; calificar, singen - cantar; dar el cante; canto, werden - ir; germinación; formación; hacerse; hacerse; hacerse; volverse, nehmen - tomar; franquear; tomadura; cobrar; coger; quitar, fangen - presa; apresar; cazar; pilla pilla; capturar; coger; atrapar, fallen - caer; dictar; calar; tala; derribar; apear; descenso; talar; tirar; tumbar; decrecer, aufhängen - suspender; ahorcar; prender; colgar, halten - atrapar; sostener; sostener; resistir; detenerse; detener; mantenerse; soportar; dictar; considerar; retener; diputar; pronunciar; vertebrar; aguantar, schneiden - pelar; peladura; cortar; rajar; guillotinar; cercenadura {f}, cercenamiento; tundir; recortar; rajar, abbiegen - desviarse; voltear; doblar; girar, wissen - saber; conocimiento; doctrina; bagaje {m} intelectual; letra; sabiduría; sapiencia, verlassen - salir de (algo); abandonar, denken - tener en cuenta; mente, haben - disfrutar; sufrir, treiben, abbeißen, schweigen - callar; mudez; ensordecer; reticencia; callarse, vergleichen - confrontar; contraponer; colacionar; parangonar; cotejar; comparar, hören - audición; oír; escuchar; obedecer, fliegen - ir en avión; volar, tenere, essen - la comida; comer; jama; yantar; ingestión; {ugs} manduca; aventarse; pitanza, fragen - interrogar; preguntar, eröffnen - dar comienzo (a); inaugurar; presidir; establecer; incoar; abrir, verbinden - vincular; conectar; aliar; vendar; conectar; unir; almohazar; relacionar; enlazar; enchufar; entrelazar; comunicar; ensamblar; hermanar; reunir; empalmar, [leer 2791], wohnen, fährt - recorrido; paseo {m} en coche; trayecto, aufhören - cesar; cesar; dejar; acabar, kaufen - comprar; trocar; adquirir; feriar, feiern - celebrar; hacer fiesta; [LatAm] fiestear; celebración; farrear; festejar, ausmachen - divisar; importar; quedar; apagar; apagar, aussehen - parecer; apariencia; {ugs} pinta; fisionomía {f}, fisonomía; estampa; catadura; presencia; exterior; parecerse; semblante; aire; aspecto; figura; vista; empaque; cariz; parecer; traza; apariencia; pelaje; presentación; tener aspecto, aussteigen - echar pie a tierra; apearse, ausziehen - extorsionar; desnudar; alargar; quitar; irse, bedeuten - significar; denotar; significar; entrañar; suponer, beginnen - comenzar; empeñar; iniciar; inaugurar; iniciarse; incoar; comenzar, besuchen - visitar; trasladarse; ir a ver; asistir; visitar, bezahlen - apoquinar; contribuir; costear; remunerar; saldar, brauchen - necesitar; precisar; requerir; tardar, bringen - traer; llevar; proporcionar; reportar, buchstabieren - deletrear, danken - agradecer, [leer 5514], der, sprechen - hablar; hablar; parlar, weh tun - hacer pupa, drucken - estampar; oprimir; estampación; pulsar; estrujar; empujar; presionar; imprimir; apretar, übernachten - hacer noche; pernoctar; pasar la noche; hospedarse; trasnochar, dürfen - tener permiso, estar autorizado; tener derecho para; poder, einkaufen - comprar; feriar, einladen - convidar; invitar; invitar, empfehlen - aconsejar; recomendar; encomendar, enden - terminarse; vencer; fenecer; quedar; cesar; desembarcar; acabarse; acabar, entschuldigen, fahren - vehicular; desplazarse, fehlen, fernsehen, finden - hallazgo; encontrar; encontrar; atinar; hallar; localizar, frühstücken - desayunar; almorzar, gehören - formar parte; corresponder; pertenecer, gewinnen - ganar; captarse; propiciarse; adquirir; rascar; ganar; copar; lograr; adelantar; sacar, glauben - creer; creer; entender; hacerse; creencia, heiraten - formalizar un noviazgo; {ugs} pasar por la vicaría; contraer matrimonio; casarse; unirse en matrimonio; desposarse; contraer matrimonio; amarrarse, helfen - intervenir; ayudarse; secundar; socorrer; ayudar; ser bueno para; auxiliar; favorecer; echar una mano {ugs}, holen - ir; traer, kennenlernen, kochen - hacer el rancho; cocción; guisar; hervir; hervir; cocer; bullir; aderezar, können - poder; saber; aptitud; habilidad, kosten - costar; costes; gustar; gastos; coste; costo; saborear; paladear; valer; costos, kriegen, kümmern, laufen - correr; correr; ir; andar; carrera, liegen - (Personen) estar acostado, estar tumbado; (sich befinden) estar; (Zimmer) dar (a); (zusagen) gustar; (interessieren) interesar; (abhängen) depender (an/bei -> de); ser debido; quedar, machen - realizar; hacer (yo hago); hacer; hacer; hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen); contraer, rauchen - fumar; pitar; fumarse; humear; ahumar, regnen - el llover, reisen - peregrinar; saltar; desgarrarse; depredación; rasgarse, reparieren - arreglar; rehacer; reparar, riechen - oler, [leer 5756], scheinen - brillar; lucir; parecer, schicken - mandar; enviar, schlafen - dormir; descansar; sobar, schließen - desprender; (Ehe) contraer; {elekt} (anschließen) conectar (an -> a/con); recesar; inferir; clausurar; contraer; cerradura; concluir; concluir, schmecken - saber, tener sabor; gustar; gustar; paladear; paladeo; saborear, schreiben - hacer; escritura; escribir; pintar; escrito, schwimmen - nadar; flotar; rebosar, sehen - mirar; ver; visualizar; presenciar, sich treffen - darse cita; verse; quedar; encontrarse; reunirse; ocurrir, sich vorstellen, sich waschen - {refl} lavarse, sitzen - estar sentado; estar posado, [leer 5769], stehen - estar de pie; ir; estar; delirar; estar parado; estar paralizado; venir; estar derecho, stellen - poner, colocar, poner en hora, tender, dar, poner a disposición, capturar; yuxtaponer; basar; acomodar; situar; proponer; atrapar; arreglar; sobreponer, suchen - buscar; precisar, tanzen - menear el esqueleto; danzar; danza; bamboleo; baile; bailar; sandunguear; balancearse; volar; sacudir, telefonieren - hablar por teléfono; llamar por teléfono; telefonear, treffen - tertulia; clavar; encuentro; ofender; reunión; hallar; encontrar; reuniones; quedar; cita, trinken - consumir; potación; potar; copear; beber; ingestión; bebida; mojar; tomar, tun - hacer, überweisen - remitir; afectar; girar; transferir; mandar; pasar, umziehen - mudarse; mudar; mudar, unterschreiben - firmar, verdienen - ganar; devengar; ganar; merecerse; ingresar; embolsar; embolsarse; merecer; cobrar; ganar; merecer, verkaufen - expender; trocar; vender; feriar; colocar, vermieten - arrendar, verstehen, vorstellen, wandern - (de) senderismo; peregrinar; hacer una excursión (a pie), caminar; migrar; ser movedizo; recorrer, caminar; trashumar, warten - aguardar, waschen - blanquear; lavar, wehtun - doler; lastimar, [leer 5790], wollen - pretender; querer, zahlen, zum, legen - hacer; depositar; echar, arbeiten - currar; laburar; trabajar; bretear; ejercer; operar, entspannen, [leer 1323], stammen - datar; proceder; provenir, lachen - reír(se); carcajada, mögen - apetecer; querer; querer; gustar; encariñarse, leben - habitar; subsistir; vida; vivir, existir; estar con vida; mantenerse; vivir, öffnen - destaponar; escalar; destapar; abrir; abertura; desplegar, gehen - ir; acabarse; andar; retirarse; andadura; ir; andar; andar; polo
lea
r, kommen - pasar; llegar; ir; proceder; venir, [leer 5501]'>bedeutet ????
Sie
meinten
"
tienes
que
tramitar
tu
FM3
"
muchisimas
gracias
antemano
,
lea
18228159
Antworten ...
user_53204
SP
➤
Anzeigen
www
.
solutionsabroad
.
com
/
g
_
FM3
-
und
-
FM2
-
Visum
-
für
-
Mexiko
.
asp
18234348
Antworten ...
Rudi Götz
➤
FM3
Hallo
- [Inf:] [leer 425]'>
Hallo
die
FM3
ist
die
Arbeitserlaubnis
in
Mexico
, die
brauchst
du
um
in Mexico
arbeiten
zu
dürfen
.
Ist
aber
eine
aufwendige
Sache
,
so
mit
Fingerabdrücke
uns
so.
Das
wird
in
Mexico
City
gemacht
.
Ich
habe
3
Jahre
in
Mexico
gearbeitet
,
aber
bei
mir
hat
alles
meine
Firma
erledigt
,
mußte
nur
einmal
nach
Mexico
City
fahren
.
Wenn
ich
dir
noch
weiterhelfen
kann
,
schreibe
mir
.
Saludos
Rudi
18251187
Antworten ...
Omar
➤
FM3
The
FM3
is
the
name
of
the
official
document
that
you
need
if
you
want
to
have
a
job
in
Mexico
, you have to
go
to the
mexican
consulate
in
your
country
in
order
to
get
an
special
visa
,
and
then
once
in
mexico
you have to go the
Secretaria
de
Gobernacion
(
Ministery
).
best
wishes
Omar
'>
Omar
18385481
Antworten ...
Lily
21.01.2007
Modelos
de
correspondencia
en
alemán
.
Podría
alguien
informarme
por
favor
,
si
saben
de
algún
libro
o
página
web
donde
se
hallen
modelos
de
cartas
en
alemán
-
español
, o
simplemente
alemán.
Agradezco
de
antemano
cualquier
ayuda
.
18197439
Antworten ...
Jessica
08.01.2007
Verhältnis
der
Spanier
bezüglich
der
Inkas
und
Azteken
hallo
,
ich
schreibe
gerade
an
meiner
facharbeit
(
Inkas
und
Azteken
-
Vergleich
der
beiden
Kulturen
)
Meinem
Lehrer
war
dies
jedoch
zu
wenig
,
er
erweiterte
mein
Thema
mit
einer
Fragestellung
,
die
folgendermaßen
lautet
:
Verhältnis
der
Spanier
bezüglich
der
Inkas
und
Azteken
.
Jetzt
wäre
meine
Frage
,
wo
ich
darüber
passendes
Material
finde
(
gegoogelt
hab
ich
schon
)
oder
vielleicht
ist
ja
einer
von
euch
so
nett
und
könnte
mir
ein
wenig
weiterhelfen
!!
ich
danke
schonmal
im
voraus
!!
Jessica
'>
Jessica
18167879
Antworten ...
zeroschnuffi
.
BG
EN
DE
21.12.2006
la
milagrosa
Hi
,
ähm
hab
mir
ne
KErze
gekauft
,
ich
dachte
da
wär
Maria
abgebildet
,
aber
scheint
wer
anders
zu
sein
,
darunter
steht
"
LA
Milagrosa
"
Weiß
jemand
wer
das
sein
soll
?
*
grübel
*
bis
denne
zero
18127980
Antworten ...
vegan100
.
SC
DE
SP
EN
FR
.
.
.
.
➤
Re:
la
milagrosa
Lieber
Zero
,
mein
Tipp
auf
http
://
www
.
google
.
com
.
mx
/ "
Seiten
aus
Mexico
"
mal
schauen
,
wenn
die
Kerze
auch
aus Mexico
ist
.
Auf
den
ersten
Blick
scheint
es
mehrere
Möglichkeiten
zu
geben
, es
kommen
etwa
36000
Einträge
,
vielleicht
wirst
Du
eher
fündig
, vielleicht
spielt
es
noch
eine
Rolle
,
woher
sie
genau
kommt
.
Einen
Eintrag
mit
la
milagrosa
virgen
habe
ich
mal
gefunden
,
virgenes
gibt
es
ja
wahrscheinlich
nicht
viele
in
der
Geschichte
,
könnte
also
auch
Maria
gemeint
sein
.
Weihnachtliche
Grüsse
Tobias
'>
Tobias
'>
Tobias
'>
Tobias
18133085
Antworten ...
malu
➤
re:
la
milagrosa
hi
la
milagrosa
ist
schon
maria
im
spanischen
katolizismus
werden
der
mutter
gottes
beinamen
gegeben
deine
heist
die
wundertätige
lg
malu
'>
malu
'>
malu
'>
malu
18133793
Antworten ...
zeroschnuffi
.
BG
EN
DE
➤
➤
Re:
re
:
la
milagrosa
Aaaaaaaah
okay
,
danke
schön
:-)))
18134000
Antworten ...
vegan100
.
SC
DE
SP
EN
FR
.
.
.
.
➤
Re:
la
milagrosa
Lieber
Zeroschnuffi
,
eine
Dominikanerin
hat
es
mir
nun
erklärt
.
Ganz
kurz
:
die
schwangere
Maria
und
ihr
Josef
waren
ja
auf
der
Flucht
.
Da
das
Volk
das
wusste
,
benutzte
sie
immer
wieder
andere
Namen
,
um
Unterschlupf
zu
bekommen
.
Also
der
Legende
nach
z
.
B
. "
Altagracia
" (
Dom
.
Rep
.),
oder
vielleicht
auch
Mercedes
,
etc
.
Aber
überall
wo
eine
heilige
Jungfrau
verehrt
wird
,
handelt
es
ich
um
Gottesmutter
Maria
.
Also
überall
wo
"
virgen
"
draufsteht
,
ist
Maria
drin
.
Liebe
Grüsse
Tobias
'>
Tobias
'>
Tobias
'>
Tobias
18156762
Antworten ...
zeroschnuffi
.
BG
EN
DE
➤
➤
Re:
Re
:
la
milagrosa
Oh
wow
,
danke
schööööön
für
die
Erklärung
.
Na
ja
"
virgin
"
steht
zwar
nicht
drauf
,
aber
ich
glaub
sie
ist
es
trotzdem
:-)
viele
Grüße
zero
18156809
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X