neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hey Mar_azul, kannst du mir vielleicht nochmal eine mail übersetzen, diesmal von deutsch auf Spanisch?? Hab dein Profil angeschauft, du bist ja quasi ne echte Spanierin!!! =) Wenn du schon 7 Jahre in Barcelona lebst kannste die Sprache bestimmt beinahe perfekt!!! Also wer könnte besser übersetzen als du....;) Wäre wirklich total lieb von dir!!! Wie du wahrscheinlich schon gemerkt hast geht es um einen (wirklich netten & verdaaaaaammt niedlichen) Mann :)....ich könnte ihm ja auch auf Englisch schreiben, aber das kann er nur bruchstückhaft, und es is mir echt wichtig, dass er mich richtig versteht und er würde sich bestimmt auch freuen, wenn ich mir für ihn so ne Mühe gebe....

kannst mir auch ne private mail schreiben: carolin_kuznik (at) gmx.de

liebe Grüße, die Gaaaro
17559855
Hab' dir eine Mail geschickt! Hast du sie bekommen?

LG,

Marlene
17560371
 
Bin in einem Hostal und muss der Frau erklaren das ich das Zimmer erst spater benoetige.

Also:
Es gab in meiner Familie ein Unglueck und ich muss nach hause fliegen. Ware is moeglich das ich das Zimmer ab den 23ten nehme? Ich habe ja fuer 30 Tage zusammen mit meiner Freundin bezahlt. Koennen wir die Tage die ich nicht hier war am 23ten Juni anhaengen? Ich ware so froh weil die Miete sehr teuer ist. in dem Zeitraum kann das Zimmer ja vermietet werden.
17558879
He tenido un problema familiar y tengo que volar de vuelta a casa. ¿Sería posible que yo tuviera la habitación a partir del día 23?. He pagado 30 días junto con mi amiga. ¿Podríamos añadir los días que no estuve a partir del 23 de junio?. Me gustaría mucho, ya que el alquiler es muy caro. En ese intervalo la habitación podría ser alquilada.
17559034
 
kann mir bitte jemand übersetzen? a lo mejor esta celosa que lo haces voz. danke
17558554
Vorschlag
Ich denke es heißt:

Vielleicht ist sie eifersüchtig dass du es tust.
17560932
danke
17562595
 
yo voy a estar aqui en roma hasta el 20 de junio tu quires que yo vaya a munich un fin de semana y estamos juntos si tu realmente estuvieras enamorado de mi vinieras a verme a berlin 2 dias yo vivo solo en el centro te puedes quedar en mi casa conmigo kisss
17558395
yo voy a estar aqui en roma hasta el 20 de junio tu quires que yo vaya a munich un fin de semana y estamos juntos si tu realmente estuvieras enamorado de mi vinieras a verme a berlin 2 dias yo vivo solo en el centro te puedes quedar en mi casa conmigo kisss


Ich werde bis zum 20. Juni hier in Rom bleiben. Du willst, dass ich für ein Wochenende nach München komme und wir das zusammen verbringen. Wenn Du wirklich in mich verliebt wärst, dann würdest Du für 2 Tage nach Berlin kommen um mich zu sehen. Ich wohne alleine im Zentrum. Du kannst bei mir wohnen.
Kuss
17558410
 
... und ich wollte mal ein paar anrufen und vorab fragen was es kostet das zu reparieren.
Leider finde ich die Wörter nirgends, kann mir jemand sagen, wie das auf spanisch heißt?

Spurstange
Querlenker

Suche zudem ein WB mit solch technischen insbes.Kfz-Ausdrücken, in den "normalen" gibt es sowas nicht, wenn jemand einen Tip hat...
Vielen Dank
LG
t...
17558052
¿Ya miraste en este diccionario?

http://www.europa.eu.int/eurodicautom/Controller
17558103
En LEO encontré "triángulo" para Querlenker. No sé nada de coches pero tal vez es lo que estás buscando.
17558272
Vielen Dank für deine Hilfe, das WB kannte ich auch noch gar nicht... hilft mir sehr.
Ein dickes Dankeschön
und einen ganz lieben Gruß an dich
t...
17558724
 
EILT!!!!
Hallo ihr Lieben! Ich bräuchte folgende Sätze nochmal übersetzt!!! Großes Danke im Voraus!!! (Sie an Ihn)

-mein spanisch ist echt noch total schlecht, deswegen muss ich zwischendurch ablesen! also sprich bloß ganz langsam mit mir!

-hab mir den kleinen übersetzer hier und ein wörterbuch mitgebracht

-hier lies das mal vor! versuch das mal auf deutsch auszusprechen, dann weisst du ungefähr wie ich mich grade fühle ;-)

-ich glaube ich hab mir so alles wichtige, was ich auch nur irgendwie gebrauchen könnte, hier auf diese blätter geschrieben...

-gib mal ein stichwort zu dem was du meinst (mir sagen willst) hier in diesen übersetzer ein! damit ich weiß worum es geht!

-wie spricht man das aus?
17557544
hablo muy mal español todavía, por eso tengo que leerlo a veces! Entonces, habla despacio conmigo!

He traido este traductor pequeño y un diccionario.

Mira, lee esto! Intenta decir esto en alemán y sabrás cómo me siento de momento.

Creo que apunté todo lo importante y necesario aquí.

¿Qué quieres decir? Por favor introduce una palabra clave en este traductor para que lo entienda.

¿Cómo se pronuncia (esto)?
17558164
 
was heisst denn
"pensando a te"
lieben gruss und danke im vorraus
17557483
Ich nehme an, dass es pensando en ti heisst, das bedeutet an dich denkend.
17557746
 
Seite:  1780     1778