auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Wörterbuch mit 370.991 Übersetzungen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Kalkül
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kalkül
die
Kalküls
Genitiv
des
Kalküls
der
Kalküls
Dativ
dem
Kalkül
den
Kalküls
Akkusativ
den
Kalkül
die
Kalküls
n od. m.
(Überlegung)
cálculo
m
Substantiv
Dekl.
Kalkül
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kalkül
die
Kalküls
Genitiv
des
Kalküls
der
Kalküls
Dativ
dem
Kalkül
den
Kalküls
Akkusativ
den
Kalkül
die
Kalküls
n od. m.
cómputo
m
Substantiv
Dekl.
Katapult
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Katapult
die
Katapulte
Genitiv
des
Katapult[e]s
der
Katapulte
Dativ
dem
Katapult[e]
den
Katapulten
Akkusativ
das
Katapult
die
Katapulte
m/n
mandrón
m
(catapulta)
Substantiv
Dekl.
Katapult
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Katapult
die
Katapulte
Genitiv
des
Katapult[e]s
der
Katapulte
Dativ
dem
Katapult[e]
den
Katapulten
Akkusativ
das
Katapult
die
Katapulte
n/m
trabuco
m
(catapulta)
Substantiv
Dekl.
Wirrwarr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wirrwarr
die
ohne Plural
Genitiv
des
Wirrwarr[s]
der
ohne Plural
Dativ
dem
Wirrwarr
den
ohne Plural
Akkusativ
den
Wirrwarr
die
ohne Plural
m/n/f
fárrago
m
Substantiv
▶
▶
Ort
m
locación
f
in Mexiko (Europäisches Spanisch: lugar)
Substantiv
sich
befinden,
(Ort)
sich
aufhalten
hallarse
kleines
M
m
minúscula
Fluchtwagen
m
maskulinum
m
el
vehículo
usado
para
la
fuga
Substantiv
großes
M
m
mayúscula
Angeber
m
maskulinum
m
pijo
m
Substantiv
Zuschauerrekord
m
maskulinum
m
el
récord
de
asistencia
Substantiv
Kapitalumsatz
m
maskulinum
m
rotación
del
capital
Substantiv
Neoprenanzug
m
maskulinum
m
traje
m
maskulinum
de
neopreno
Substantiv
der
höchstgelegene
Ort
eines
Landes
el
punto
más
alto
de
un
país
Ort
m
maskulinum
,
Dorf
n
localidad
f
(municipio)
Substantiv
infor
Informatik
Host
m
ordenador
m
maskulinum
central
infor
Informatik
Substantiv
wirts
Wirtschaft
Inlandsmarkt
m
(Wirtschaft)
mercado
m
maskulinum
interior
(economía)
wirts
Wirtschaft
Substantiv
finan
Finanz
Konventionssatz
m
tipo
m
maskulinum
convencional
finan
Finanz
Substantiv
Feldfrevel
m
delito
m
maskulinum
rural
Substantiv
finan
Finanz
,
wirts
Wirtschaft
Grenzkosten
pl
costo
m
maskulinum
marginal
finan
Finanz
,
wirts
Wirtschaft
Substantiv
Vertrauensmann
m
(Agent)
agente
m
maskulinum
(secreto)
Substantiv
sozialer
Härtefall
caso
m
maskulinum
social
Dachorganisation
f
organismo
m
maskulinum
superpuesto
Substantiv
▶
▶
Ort
m
paraje
m
(lugar)
Substantiv
▶
▶
Ort
m
parte
f
Substantiv
▶
▶
Ort
m
emplazamiento
m
(lugar)
Substantiv
Grog
m
maskulinum
(mit
Zimt)
(heißes Getränk)
mistela
f
(bebida caliente)
Substantiv
Nacken
m
maskulinum
(des
Schlachtviehs)
degolladero
m
(cuello)
Substantiv
Romanzensänger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
romancero(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
(que canta romances)
Substantiv
Rekrut(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
miliciano(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
(conscripto)
Substantiv
Undercoveragent(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
agente
m
maskulinum
f
femininum
secreto(-a)
Substantiv
Undercoveragent(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
policía
m
maskulinum
f
femininum
camuflado(-a)
[
o
infiltrado(-a)
]
Substantiv
Romanzendichter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
romancero(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
(que hace romances)
Substantiv
Rhetoriker(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
retórico(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
Substantiv
Viehdieb(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
cuatrero(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
Substantiv
Gallier(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
galo(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
(de la Galia)
Substantiv
(Richtung)
nach
vorne;
(Ort)
vorne
al
frente
an
Ort
und
Stelle
adv
Adverb
in
situ
Adverb
an
Ort
und
Stelle
sobre
el
terreno
in
einem
Ort
sesshaft
werden
asentarse
en
un
lugar
der
Ort
liegt
sehr
idyllisch
el
lugar
está
situado
en
un
paraje
idílico
an
einem
Ort
spazieren
gehen
pasear
por
un
lugar
in
einem
Ort
sesshaft
werden
fijar
su
domicilio
en
un
lugar
Größe
M
talla
f
femininum
mediana
M,
m
n
la
eme
f
Substantiv
Dekl.
ugs
umgangssprachlich
Luftikus
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Luftikus
die
Luftikusse
Genitiv
des
Luftikusses
der
Luftikusse
Dativ
dem
Luftikus
den
Luftikussen
Akkusativ
den
Luftikus
die
Luftikusse
cantamañanas
m
maskulinum
f
Substantiv
vor
Ort
adv
Adverb
in
situ
Adverb
beliebter
Ort
adj
Adjektiv
concurrido
(-a)
Adjektiv
sicherer
Ort
m
cobro
m
Substantiv
(Ort)
beleuchtet
adj
Adjektiv
iluminado(-a)
Adjektiv
sehenswerter
Ort
el
lugar
de
interés
Tweed
m
maskulinum
m
paño
asargado
Substantiv
Prunk
m
maskulinum
m
fasto
m
Substantiv
Deintegarator
m
maskulinum
m
disgregador
m
Substantiv
Brennstoffhandel
m
maskulinum
m
el
comercio
de
combustibles
Substantiv
Heckantrieb
m
maskulinum
m
propulsión
trasera
Substantiv
Dienstleistungsabend
m
maskulinum
m
la
prestación
de
servicio
nocturno
Substantiv
Robbenfang
m
maskulinum
m
la
pesca
de
focas
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 9:05:07
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X