Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch mål - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Mal n gång (-en, -er, -erna)Substantiv
schon mal någon gång
Mal n -e gång -en -er (tillfälle, omgång mm)Substantiv
ein Tor n machen / Tore (Pl.) machen göra målsportVerb
Ziel, Tor beim Fußball ett mål
Mahlzeit f --en mål -et (måltid)culinSubstantiv
letztes Mal förra gången
hör mal hördu du
nächstes Mal nästa gång
mal seh´n se
nächstens, nächstes Mal härnäst
schon einmal, schon mal någon gång
zum ersten Mal för första gången
das zweite Mal n andra gångenSubstantiv
Schau mal! Guck mal! Titta!
das letzte Mal (den) sista gången
ein paar Mal ett par (några) gånger
dieses Mal n, diesmal denna gång, den här gången; ugs: denna gången
ein Tor schießen, einen Treffer erzielen
schoss/erzielte
göra ett mål
gjorde
sportVerb
hunderttausend Mal (übertreibend) femtielva gånger (överdrift)
im Tor stehen, das Tor hüten
stand/hütete
stå i mål
stod
sportVerb
ein Ziel erreichen
erreichte
ett mål
nådde
Verb
Prozess m -e recht, Rechtssache f mål (-et, -) (juridik)rechtSubstantiv
jedes Mal; alt: jedesmal varje gångAdverb
Verflucht noch mal! Jäkla också!
erreichen (ein Ziel)
erreichte
uppnå (ett mål)
uppnådde
Verb
ich muss mal jag är kissnödigRedewendung
Mundart f --en, Dialekt m -e mål (-et, -) (dialekt)linguSubstantiv
ein anderes Mal någon annan gång
jedes zweite Mal en varannan gång
das letzte (vorige) Mal (den) förra gången
mal sehen (möglicherweise, vielleicht) möjligtvis, kanske
mal müssen
aufs Klo müssen
vara nödig
behöva gå på toa
na sieh mal an! se där!
Moment mal., Warten Sie mal. Vänta lite
noch mal 15 Min. 15 min. till
zwei Mal die Stunde två gånger i timmen
Deklinieren Ziel Ziele n Deklinieren mål n
dit man vill nå
SubstantivDA NO
Treffer m träff, mål; vinst[lott]Substantiv
mahlen, mahlte, gemahlen mala, mal, malde, maltVerb
ich sehe mal nach jag ska se
abwechselnd ... und ..., bald ..., bald ..., ugs: mal ..., mal ... ömsom ... ömsom ...Adverb
durchkommen, herankommen, ankommen, ins Ziel n kommen komma fram (i mål)
Sprache f mål (-et)
om språk
linguSubstantiv
als erster ins Ziel kommen komma först i målVerb
ein anderes Mal (zeitlich) någon annan gång
sich (Dativ) ein Ziel stecken
steckte
sätta upp ett mål
satte
Verb
Motte f mal, -en, -ar
insekt
zooloSubstantiv
Wels m
Fisch
mal, -en, -ar
fisk
zooloSubstantiv
1/2/3... Mal n Abk 1/2/3... ggr
wir aßen ein Vier-Gänge-Menü vi åt en fyrarätters mål
Ziel n -e, das Ziel erreichen mål -et, målet (bildl.)
sieh (oder guck) mal an! titta bara!
mit zwei Toren im Rückstand sein sport ligga under med två mål sportsport
Dann wollen wir mal sehen... ska vi se...
schreibt mal was auf Spanisch skriv gärna någonting spanska
den Ball ins Tor donnern
donnerte
dundra in bollen i mål
dundrade
sportVerb
auf etwas (Akk. ) abzielen
zielte ab
syfta till ngt (ha till mål)
syftade
Verb
Nein, das muss das ... Mal sein. Nej, det måste vara ... gången.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.10.2018 21:53:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon