Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Mal n gång (-en, -er, -erna)Substantiv
schon mal någon gång
nächstes Mal nästa gång
letztes Mal förra gången
mal seh´n se
Mal n -e gång -en -er (tillfälle, omgång mm)Substantiv
hör mal hördu du
Mahlzeit f --en mål -et (måltid)culinSubstantiv
ein Tor n machen / Tore (Pl.) machen göra målsportVerb
Ziel, Tor beim Fußball ett mål
Schau mal! Guck mal! Titta!
schon einmal, schon mal någon gång
das zweite Mal n andra gångenSubstantiv
zum ersten Mal för första gången
Verflucht noch mal! Jäkla också!
ein paar Mal ett par (några) gånger
jedes Mal; alt: jedesmal varje gångAdverb
ich muss mal jag är kissnödigRedewendung
das letzte Mal (den) sista gången
nächstens, nächstes Mal härnäst
ein anderes Mal någon annan gång
ein Ziel erreichen
erreichte
ett mål
nådde
Verb
hunderttausend Mal (übertreibend) femtielva gånger (överdrift)
jedes zweite Mal en varannan gång
Mundart f --en, Dialekt m -e mål (-et, -) (dialekt)linguSubstantiv
dieses Mal n, diesmal denna gång, den här gången; ugs: denna gången
Prozess m -e recht, Rechtssache f mål (-et, -) (juridik)rechtSubstantiv
ein Tor schießen, einen Treffer erzielen
schoss/erzielte
göra ett mål
gjorde
sportVerb
im Tor stehen, das Tor hüten
stand/hütete
stå i mål
stod
sportVerb
erreichen (ein Ziel)
erreichte
uppnå (ett mål)
uppnådde
Verb
na sieh mal an! se där!
abwechselnd ... und ..., bald ..., bald ..., ugs: mal ..., mal ... ömsom ... ömsom ...Adverb
mal sehen (möglicherweise, vielleicht) möjligtvis, kanske
das letzte (vorige) Mal (den) förra gången
Moment mal., Warten Sie mal. Vänta lite
ein anderes Mal (zeitlich) någon annan gång
zwei Mal die Stunde två gånger i timmen
mal müssen
aufs Klo müssen
vara nödig
behöva gå på toa
ich sehe mal nach jag ska se
noch mal 15 Min. 15 min. till
Motte f mal, -en, -ar
insekt
zooloSubstantiv
sich (Dativ) ein Ziel stecken
steckte
sätta upp ett mål
satte
Verb
Deklinieren Ziel Ziele n Deklinieren mål n
dit man vill nå
SubstantivDA NO
durchkommen, herankommen, ankommen, ins Ziel n kommen komma fram (i mål)
als erster ins Ziel kommen komma först i målVerb
Wels m
Fisch
mal, -en, -ar
fisk
zooloSubstantiv
Treffer m träff, mål; vinst[lott]Substantiv
Sprache f mål (-et)
om språk
linguSubstantiv
mahlen, mahlte, gemahlen mala, mal, malde, maltVerb
Dann wollen wir mal sehen... ska vi se...
auf etwas (Akk. ) abzielen
zielte ab
syfta till ngt (ha till mål)
syftade
Verb
den Ball ins Tor donnern
donnerte
dundra in bollen i mål
dundrade
sportVerb
sieh (oder guck) mal an! titta bara!
Nein, das muss das ... Mal sein. Nej, det måste vara ... gången.
Ziel n -e, das Ziel erreichen mål -et, målet (bildl.)
schreibt mal was auf Spanisch skriv gärna någonting spanska
1/2/3... Mal n (abk) 1/2/3... ggr
mit zwei Toren im Rückstand sein sport ligga under med två mål sportsport
wir aßen ein Vier-Gänge-Menü vi åt en fyrarätters mål
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.01.2018 14:40:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon