| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
vor einander |
framför varandra, mittemot varandra, för varandra | | | |
|
vor allem |
framför allt, först och främst, främst | | Adverb | |
|
fahren vor |
köra före | | | |
|
vor
Lage: vor dem Fenster |
framför
Läge: framför fönstret | | Präposition | |
|
beschützen vor + Dativ |
beskydda för | | Verb | |
|
Angst ffemininum vor |
ängslan ffemininum för | | | |
|
vor fünf Minuten |
för fem minuter sedan | | | |
|
vor Anker liegen |
ligga för ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
vor einem Jahr |
för ett år sedan | | | |
|
vor |
utanför (framför) | | Präposition | |
|
triefen |
drypa | | Verb | |
|
vor
in Bezug auf Uhrzeit |
i
om klockslag | | Präposition | |
|
vor etwas/jemandem fliehen |
fly för ngt/ngn | | Verb | |
|
zollen (e-m etw) |
visa, ägna, betyga (ngn ngt) | | | |
|
etw. auf sich nehmen |
åtaga | | | |
|
vor (aus) Scham erröten |
rodna av skam | | Verb | |
|
vor Sehnsucht ffemininum vergehen |
förgås av längtan | | Verb | |
|
ankern, Anker werfen, vor Anker gehen |
kasta -r ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
Es ist 5 vor 12 |
Den är fem i tolv | | | |
|
vor Christus |
före Kristus | | | |
|
vor (zeitl.) |
för...sedan | | | |
|
(vor)bringen |
komma fram med | | | |
|
etw. geniessen |
njut/a -er av ngt | | | |
|
vor Augen |
för ögonen | | | |
|
vor Gericht n |
inför rätta | | Substantiv | |
|
etw. schützen |
värna om ngt. | | | |
|
etw. verteidigen |
slå vakt om | | | |
|
etw. simulieren |
låtsas | | | |
|
vor, angesichts |
inför | | | |
|
etw. hinunterschlingen |
sätta i sig | | | |
|
für, vor |
för | | | |
|
vor, in |
i | | | |
|
vor... Jahren |
för... år sedan | | | |
|
stehen vor |
stå framför | | | |
|
vor allem |
främst | | | |
|
vor allem |
framförallt | | | |
|
Viertel vor |
kvart i | | | |
|
vor (zwölf) |
i (tolv) | | | |
|
vor (örtlich) |
framför | | | |
|
vor (präteritum) |
för...sedan | | | |
|
sich vor jemandem wegen + Genitiv rechtfertigen |
rättfärdiga sig inför ngn för ngt | | Verb | |
|
vor (zeitlich), z.B. vor 12 Uhr |
före | | | |
|
kein Blatt vor den Mund nehmen |
ta bladet från munnen, inte skräda orden | | Redewendung | |
|
vor + Dativ (zeitlich), z.B. vor einem Jahr |
för...sedan, t.ex. för ett år sedan | | | |
|
aufhören, mit etw. ~ |
upphöra med ngt. | | Verb | |
|
auf etw. setzen |
satsa, hålla på ngt. | | Verb | |
|
vor einigen Jahren |
härom året | | | |
|
Gründonnerstag, vor Karfreitag |
skärtorsdag -en | | Substantiv | |
|
jdm. etw. erzählen |
berätta något för någon | | | |
|
etw. tun zu |
göra | | | |
|
über etw. herrschen |
härska över ngt. | politPolitik | Verb | |
|
jdm etw sagen |
tala om ngt för någon | | | |
|
vor Schreck erstarrt |
stel av skräck | | Adjektiv | |
|
für etw. stehen |
stå för | | | |
|
etw. schaffen können |
orka | | | |
|
in etw. festfrieren |
frysa fast i ngt | | Verb | |
|
loswerden, etw. weggeben |
göra av med | | | |
|
zu etw. passen |
passa till ngt | | | |
|
sich etw. ansehen |
se på ngt. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 1:39:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 8 |