pauker.at

Schwedisch Deutsch schrumpfte ein /zusammen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
zusammen mit i samband med
ein Telefon en telefon
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
wohl ein jeder lite var
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
ein Gelände, Terrain en terräng
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
zusammen wohnende Lebenspartner sambo -n -r
So ein Mist! ett sådant elände!
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein Buch lesen läser en bok
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
zusammen tillsammansAdverb
ein en, ettAdverb
einfangen infånga Verb
zusammen sammanAdverb
ein ettAdverb
zusammen ihopAdverb
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
ein Rachen-R sprechen att skorra (på r)lingu
lies ein gutes Buch läs en bra bok
es war ein Knochen de var ett ben
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
ein Buch über Emil en bok om Emil
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
ein alter Mann en gubbe
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
ein Butterbrot mit Schinken
n

Schinkenbrot
en skinksmörgåsSubstantiv
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
ein geschickter Zug ett skickligt drag
etwas braut sich zusammen ngt är i görningen
talesätt
Redewendung
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
ein Gewitter zieht sich zusammen det drar ihop sig till åska
Dekl. ein Deutscher, der Deutsche
m
Dekl. en tysk, tysken
u
Substantiv
schlafen wie ein Klotz/Stein sova som en stockRedewendung
ein Ende mit Schrecken nehmen ta en ände med förskräckelseRedewendung
(s)ein Mittagsschläfchen n halten sova sin middagslur -en, ta en middagslur Verb
ein einzelner Handschuh(m) -e en udda handske, -n, -ar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 10:20:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken