| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| eine Antrittsvorlesung halten | hålla en installationsföreläsning -en | Verb | |||
| dicht (gut) schließen | sluta tätt | Verb | |||
| nahe, eng; nahe, dicht an | nära (unv. Adj.); nära (Adv.) | ||||
| Winterschlaf halten | gå i ide | zoolo | Verb | ||
| dicht | tät, dikt | ||||
| dicht | tät | Adjektiv | |||
| dicht (oder nahe) bei der Stadt | nära staden | ||||
| blieb, blieb stehen, hielt an | stannade | ||||
| dicht besiedelt | tättbebyggd | Adjektiv | |||
|
buschig, dicht Vegetation | yvig | Adjektiv | |||
| dicht belaubt |
lummig lövrik | botan | Adjektiv | ||
| dicht, undurchdringlich | tät, ogenomtränglig | Adjektiv | |||
| dicht an, (ganz) nahe an | tätt intill (invid) | Präposition | |||
|
stark, dicht Bsp.: starker/dichter Nebel |
tjock Ex.: ~ dimma | Adjektiv | |||
| etwas (ab-) dichten, dicht machen | täta ngt | Verb | |||
|
dicht halten, dicht sein, nicht lecken über Behälter u.ä. |
hålla tätt om behållare o. dyl. | Verb | |||
| jemandem dicht auf den Fersen folgen | följa ngn tätt i hälarna | Verb | |||
| jemandem auf den Fersen sein, dicht hinter jemandem sein | vara ngn i hasorna | Verb | |||
| die Luft anhalten, den Atem anhalten (hält an, hielt an, hat angehalten) | hålla andan | Verb | |||
| sich (Dativ) die Ohren zuhalten (hält zu, hielt zu, hat zugehalten) | hålla för öronen (håller, höll, hållit) | Verb | |||
|
andauern / anhalten zeitlich, Bsp.: die Demonstration hält/dauert bis zum Abend an |
pågår Ex.: Demonstration pågår fram till ikväll | Verb | |||
| (s)ein Mittagsschläfchen n halten | sova sin middagslur -en, ta en middagslur | Verb | |||
| halten | hålla (-er), höll, hållit | Verb | |||
| Einzug halten | göra entré | Verb | |||
| den Mund halten | hålla munnen; ugs /vard.: hålla truten | Verb | |||
| eine Gastvorlesung halten | gästföreläsa -läs/er -te -t | Verb | |||
| für geeignet halten | finna lämpligt | Verb | |||
| Dichter, Schriftsteller | diktare-n-= | ||||
| Ausschau halten nach + Dativ | hålla utkik efter ngt/ngn | Verb | |||
| eine [feierliche] Ansprache an einen richten |
harangera till ngn hålla högtidstal | Verb | |||
| im Zaum/in Schach halten fig | hålla i styr | fig | Verb | ||
| etwas in den Armen halten | hålla ngt i famnen | Verb | |||
| Totenwache halten | hålla likvaka | Verb | |||
| jemanden (Akk. ) gefangen halten | hålla ngn i fangenskap | Verb | |||
| jemandem ein Messer an den Hals halten | trycka en kniv mot ngns hals | Verb | |||
| sich ruhig verhalten, Ruhe halten ( oder geben) | hålla sig lugn | Verb | |||
| mit etwas (nicht) hinterm Berg halten | (inte) sticka under stol / stolen med ngt | Verb | |||
| etwas in Ordnung halten |
hålla reda på ngt (ordning) | Verb | |||
| den Laden für immer zumachen; ugs: den Laden dichtmachen | slå igen butiken, bomma igen butiken | Verb | |||
| sich auf dem Laufenden halten | hålla sig à jour | Verb | |||
| in Schach n halten | hålla i schack | Verb | |||
| Mittagsschlaf halten | sova middag | Verb | |||
| zu jemandem halten | hålla sig till ngn, vara lojal mot ngn | Verb | |||
| bei seiner Meinung bleiben, an seiner Meinung festhalten | hålla fast vid sin åsikt | Verb | |||
| halten | hålla | Verb | |||
| halten | hålla håller höll hållit | Verb | |||
| eine Regel befolgen,eine Regel einhalten | efterleva en regel | Verb | |||
| halten (im Sinne von Belastbarkeit, z.B. eine Eisdecke) | bära (t.ex. om is) | Verb | |||
| halten | hålla håller höll hållit hållen | Verb | |||
| Kriegsrat halten | hålla krigsråd | Verb | |||
| plötzlich/unvermittelt stehen bleiben, unvermittelt anhalten | tvärstanna | Verb | |||
| die Regeln pl befolgen, einhalten, beachten | iaktta, följa reglerna | Verb | |||
|
dichthalten nichts enthüllen, verraten |
hålla tätt inte avslöja ngt | Verb | |||
| Dichter m - |
skald -en -er poetisk | Substantiv | |||
|
Poet, Dichter m |
poet u | Substantiv | |||
|
aufhalten, verspäten Bsp.: Zusammenstoß hielt Zug auf |
försinka Ex.: kollision försinkade tåg | Verb | |||
|
Rambutan m tropische Baumart aus der Familie der Seifenbaumgewächse (Sapindaceae). Die Pflanze ist mit dem Litschibaum (Litchi chinensis) verwandt. Der Name der Pflanze leitet sich vom malaiischen Wort rambut ab, das „Haar“ bedeutet und verweist auf die dicht mit Borsten besetzte Frucht. |
rambutan u tropiskt träd med taggig frukt som har en ganska stor kärna i mitten. Fruktköttet är ljust och vattnigt. | botan | Substantiv | ||
|
Popeline m / f Der oder die Popeline [popəˈliːn(ə)]/[pɔpˈliːn] ist ein besonders dichtes Gewebe aus Baumwoll-, Woll- oder Kunstfasergarnen in Leinwandbindung. Der sehr dicht eingestellte Kettfaden besteht aus feinen Garnen während der Schussfaden locker eingestellt ist und aus dickerem, etwas weicher gedrehtem Garn besteht. |
poplin et / en Poplin är ett hårt, tätt bomullstyg vävt i tuskaft. Det används i skjortor, jackor m m. | Substantiv | |||
|
Sumpfporst m Pflanzenart, die zur Familie der Heidekrautgewächse (Ericaceae) gehört. Die Blätter riechen stark aromatisch und weisen einen intensiven Geschmack, der entfernt an Rosmarin und Balsamterpentin erinnert, auf. Die derben, lederigen Laubblätter sind lanzettförmig, am Rande eingerollt und an der Unterseite dicht rostfarben oder rotbraun filzig behaart. |
skvattram en, getpors u Blommorna är vita och har en karakteristisk doft. De sitter i klasar i grenspetsarna och är till skillnad från andra ljungväxters knappt alls sambladiga. Frukten är en kapsel. Arten trivs i sank skogsmark som myrar och mossar. | botan | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 17:23:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Schwedisch Deutsch hielt dicht
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken