neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
vermissen
Hi,

kann mir bitte jemand helfen folgenden Satz ins russische zu überstezen mit kyrillischen Buchstaben:

"Ich vermisse dich sehr und werde nie unseren gemeinsamen Abend am Strand vergessen.
Dein Philipp"

vielen lieben Dank im voraus
Philipp
2714961 Antworten ...
ja otshen skutshaju po tebe i ja nikogda ne zabudu nash betsher!

-> is bissl blöd so zu schreiben wegen den buchstaben... aber ich denke, sie wirds trotzdem verstehen... ;)

Lg Agnes
2715767 Antworten ...
Vielen Dank!

mfg Philipp
2719301 Antworten ...
Hier noch einmal die Übersetzung für dich mit kyrillischen Buchstaben:

Ï ÞçÕÝì ßÞ âÕÑÕ áÚãçÐî Ø ï ÝØÚÞÓÔÐ ÝÕ ×ÐÑãÔã ÝÐè ÒÕçÕà ÝÐ ÑÕàÕÓã.ÂÒÞÙ ÄØÛØßß.
2720029 Antworten ...
Vielen Dank nochmals für die schnelle Hilfe!

Habe da noch eine Frage: Warum kann man das in kyrillischen und deutschen Schriftzeichen schreiben? Sind die beiden Sätze jetzt indentisch oder wie funktioniert das? Ich habe leider gar keine Ahnung von der russischen Schrift- und Lautsprache, aber das würde mich ja mal interessieren.

phiL
2720696 Antworten ...
Transliteration
Die Sätze sind fast identisch (im ersten fehlt der Strand) und es müsste vetsher heissen (Tippfehler).

Russisch wird in kyrillischen Buchstaben geschrieben, aber man kann es auch in lateinischen verständlich schreiben. Sozusagen wird jeder einzelne Buchstabe übersetzt. Dafür gibt es keine eine verbindliche Norm, sondern viele. Meistens orientiert sich diese sog. Transliteration an der englischen oder deutschen Aussprache. Eine Transliterationstabelle findest Du auf www.learningrussian.com
Eine Transliteration ist umkehrbar, dh sie ermöglicht eine eindeutige Rückübertragung.

Unterscheiden davon muss man Lautschrift, die Sprachunkundigen die Aussprache erkären soll. Damit hat Transliteration nichts zu tun.
2720759 Antworten ...
also
ich weiß ja schon wie "ich liebe dich" auf russisch heißt aber ich möchte gern die russischen buchstabden haben.
kann mir jemand helfen ?
Bleibt es immer noch gleich wenn ich nen namen dahinter setze z.B. "ich liebe dich Luca" ??

danke
2801998 Antworten ...
Ï ÛîÑÛî âÕÑï . Wenn Du einen Namen davor oder dahinter setzt, bleibt es gleich. Nur wenn Du sagt ich liebe (Name), dann entfällt tebya und der name muss im Akk stehen.

Phrasen aller Art findest du auf www.learningrussian.com unter "Personal Correspondence" mit Transliteration und Aussprache.
2804108 Antworten ...
 
Hilfe!!!!!
Kann mir vielleicht jemand sagen, wie die Seite heisst, wo das Russische Alphabet steht!!! Hab schon das schreiben schon fast verlernt, bin mit 3 Jahren nach Deutschland gekommen, wäre daher dankbar, wenn mir vielleicht jemand helfen könnte.
2698096 Antworten ...
http://www.learningrussian.com/alphabet.htm
http://masterrussian.com/blalphabet.shtml
www.russian-online.net
i.t.d.
2701348 Antworten ...
Spasiba bolschoje :o)
2708749 Antworten ...
 
Hat ihr irgendjemand eine Ahnung ob es Russisch sprechende (Muttersprachler) Psychotherapeuten gibt und zwar in Österreich und speziell Wien.
Benötige seine oder Ihre Hilfe bei Drogenabhängiger jungen Russin die eine Therapie machen will.
Ich weis ein seltsamer Wunsch ...aber trotzdem wichtig.
Vielen Dank ....Antworten bitte nur in Deutsch bitte
2688837 Antworten ...
Frage doch mal nach beim Gericht. Dort kann man Dir vielleicht einen nennen, oder einen Dolmetscher, Gutachter, der das weiss. Es gibt auch, wenn Du im Internet nichts findest, so Bücher mit für Russen wichtigen Adressen von Geschäften, Ärzten, Friseuren usw. Die Büchlein kriegst Du in russischen Geschäften. Russische Geschäfte kennt man gut in russischen Restaurants.
Klingt vielleicht etwas umständlich, aber so kam ich schon mal an mein Ziel.
2694912 Antworten ...
 
Grammatik Fälle für Verb schelatj (wünschen)
Brauche ganz dringend grammatikalische Hilfe. Das Verb "Wünschen"- schelatj, verlangt im Russischen den Genitiv (tschewo). Gibt es auch die Möglichkeit den Wunsch einfach nur im Akkusativ zu formulieren, also schelatj schto? Oder ist das falsch?
2681318 Antworten ...
re: Grammatik Fälle für Verb schelatj (wünsch
Wenn es Glückwünsche oder etwas ähnliches (zB Glück, Erfolg etc.) sind, die Du jemand anderem wünschst, dann Genitiv. Wünschst Du Dir etwas, dann Akkusativ.
2682829 Antworten ...
Ich habe noch nie gehört, dass das Verb "ÖÕÛÐâì" Akkusativrektion haben kann, vielleicht könnten Sie, Georg, ein Beispiel dazu nennen?
2692684 Antworten ...
re: re: re: Grammatik Fälle für Verb schelatj (w&u
Hallo pogost,
ich hoffe nur, ich habe keinen Unsinn erzählt. Zunächst einmal steht in meinem Wörterbuch von Daum/Schenk Großes Schulwörterbuch Russisch, dass zhelat' mit Akk, Gen, Inf oder chtoby stehen kann. Ich habe vor einiger Zeit deswegen einen Muttersprachler gefragt und wollte wissen, wann Akk verwendet wird. Verstanden habe ich das damals so, dass zB Ya zhelayu mashinu richtig ist (Akk). Ausserdem sei der Akk bei einigen alten, Ausdrücken zu verwenden, die heute aber "gestelzt" klingen. Wenn das nicht stimmt, bitte nochmal genau erklären. Gruss georg
2695626 Antworten ...
Hallo, Georg!

Da haben Sie völlig Recht, ÖÕÛÐâì áÕÑÕ çâÞ-Û. ist wirklich Akkusativ, das stimmt.
2696495 Antworten ...
 
Ja tebja ljublju! I ja otschen´ skutschaju po tebe,
moy miliy! ti delaesch menja stschastliwoy!

Ja otschen, otschen teaja ljublju, moy zolotoy! Ja metschtaju o tebe, dnjem i ntschju ja dumaju tolko o tebe.
Ti samiy nezhniy, samiy laskowiy, samiy umniy i
tschuwstwenniy, samiy romantitschniy. Ja hotschu bit´tolko s toboy. Spasibo tebe za wsje, tschto ti mnedarisch tscheres twojuy ljubow´ja hotschu widet´tebja stschastliwim, moy ljubimiy! Twoja malenkaja russkaja
2678391 Antworten ...
...... so eine mail wünsche ich mir auch mal wieder....

Ich liebe Dich. Ich sehne mich sehr nach Dir, mein Liebling. Du machst mich glücklich!

Ich liebe Dich sehr sehr, mein Goldener. Ich träume von Dir, Tag und Nacht denke ich nur an Dich.
Du bist der zärtlichste, liebevollste, geistreichste und gefühlvollste, der romantischste. Ich möchte nur bei Dir sein. Danke für alles, was Du mir schenkst während Deiner Liebe. Ich möchte Dich glücklich sehen, mein Geliebter.

Deine kleine Russin.
2682918 Antworten ...
 
Könnte mir das bitte jemand übersetzen?

Ja tosche tebja obaschajü moy miliy, moy ljubimiy i
edinstwenniy
2667357 Antworten ...
Ich bete dich auch an(vergöttere dich),mein lieber, mein Geliebter(Liebling) und mein Einziger.
2668333 Antworten ...
 
Ich hätte da eine Frage:wie kann man mit seinem computer kyrillisch schreiben,ich hab nämlich keine Ahnung wie das geht!!
2652257 Antworten ...
Russifizierung
Sowas nennt man Russifizierung. Schau mal nach bei www.russisch.com auf der Seite selbst und in den älteren Beiträgen. Da gibt es sehr viel über dieses Thema. Auch bei russian-online.net gibt es Hilfe. Einen Beitrag hier im Forum weiter unten habe ich geschrieben über Russisch ohne Russifizierung. Kleinere Texte kannst du so sofort und an jedem Computer (Internetcafe!) schreiben. Das geht mit einer virtuellen Tastatur. Gut geeignet auch zum Schreiben von Suchbegriffen.

gg
2652574 Antworten ...
Hallo,

1. Wer kennt nicht das Problem:
Man möchte einen russischen Text schreiben, aber der Computer kann es (noch) nicht. Bei www.ruswin.net gibt es eine virtuelle russische Tastatur, mit der kann man den kyrillischen Text schreiben und dann kopieren, für mails und alles andere.

Auch auf http://www.wowwi.orc.ru/advise/master/keyrus.htm gibt es eine virtuelle Tastatur.
Auch das Online-Wörterbuch auf www.yandex.ru >>> slovari hat eine virtuelle Tastatur.

2. Wer kennt nicht auch dieses Problem:
Man bekommt eine email, aber die sieht sehr seltsam aus. Statt Buchstaben sieht man Zahlen, Fragezeichen und seltsame Buchstaben. Auf www.artlebedev.ru/tools/decoder/ kann man das entschlüsseln. Einfach einkopieren und auf "entziffern" klicken.

Decodieren kann man auch mit dem www.online-translator.com Man kopiert den Zeichensalat ins Übersetzungsfenster und wählt eine Spracheinstellung, die nicht mit Russisch beginnt, zB Englisch-???? Dann Übersetzen drücken. Es gibt dort auch noch extra einen Menüpunkt "decodieren".
2652887 Antworten ...
 
Seite:  16     14