pauker.at

Portugiesisch Deutsch fiel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Vertrauensmann
m
fiel
m
Substantiv
Sachverwalter
m
fiel
m
Substantiv
bieder fiel
anhänglich fiel, afeiçoado
getreu, getreulich fiel, leal
verläßlich (treu) fiel
gläubig fiel
zuverlässig fielAdjektiv
treu fielAdjektiv
genau fiel
loyal fiel
treu, getreu, wortgetreu, genau, zuverlässig fiel
zu j-m halten ser fiel a alg.
j-m Gefolgschaft f leisten ser fiél partidário de alg.
sich an seine Prinzipien halten manter-se fiel aos princípios
Konjugieren (Flugzeug:) abstürzen cair Verb
Konjugieren (Blätter:) abfallen, fallen cair Verb
treu; zuverlässig; (Wiedergabe:) wortgetreu, getreu, genau fiel adj
(iron.:) Stockfisch
m
fiel amigo
m
Substantiv
anhänglich fiel; dedicado
Treuhänder
m
fiel depositário
m
Substantiv
Zunge
f
(Waage:) fiel
m
Substantiv
Konjugieren (Niveau, Sonne:) sinken cair Verb
Konjugieren (Soldat, Haar, Währungskurs:) fallen cair Verb
Lagerist
m
fiel de armazém
m
Substantiv
Konjugieren (Haar:) ausgehen, ausfallen cair Verb
Lagerverwalter
m
fiel de armazémSubstantiv
pflichttreu fiel ao dever
m
Substantiv
festhalten an manter-se fiel a
Konjugieren (Wind, Leistung etc.:) nachlassen cair Verb
Er fiel in der Schlacht.
Tod, Militär / (fallen)
Ele foi morto na batalha.
fig Zünglein an Waage sein
n
fig ser o fiel da balança
m
figSubstantiv
Ein Apfel fiel ihm auf den Kopf.
(fallen)
Uma maçã caiu em sua cabeça.
(cair)
Strom fiel aus, Licht ging aus a luz apagou
zuverlässig (Person auch:) sério, (treu:) fiel, (Freund:) certoAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 18:06:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken