Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch fallen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Deklinieren Opfer n
Beispiel:Opfer fordern
jemandem zum Opfer fallen
etwas zum Opfer fallen
vítima f
Beispiel:provocar vítimas
ser vítima de alguém
ser vítima de alguma coisa
Substantiv
fallen
(Preis, Temperatur)
descer
(pre
fallen gota fSubstantiv
fallen tombar
fallen ruir
fallen calhar
fällen (Urteil, recht ) pronunciarrechtVerb
fallen caindo (gerundium von ''cair'')
fallen cair
fällen derrubarVerb
fällen abaterVerb
fällen math abaixarmathVerb
fallen dar uma queda fSubstantiv
fallen auf recair sobre
lästig fallen importunar, molestar
schwer fallen custar
(Flugzeug:) abstürzen
fallenfielgefallen
cair
caícaído
Verb
(Blätter:) abfallen, fallen
fallenfielgefallen
cair
caícaído
Verb
zurückfallen, fallen reverter
hinschlagen (fallen) espalhar-se
(Schatten:) fallen projectar-se (Por)
(Schatten:) fallen projetar-se (Bra)
ugs lästig fallen seringar
(Baum:) fällen talar verb
schwer fallen ficar duro
(Bäume:) fällen derribar
Tau m fallen rociar
fallen konj. cair, caio, cais, cai, caimos,,caem
(Baum:) fällen decepar
hinfliegen (fallen:) cair
wir fallen caímos
sie fallen caem
leicht fallen dar pouco trabalho mSubstantiv
fallen, fallen lassen abater
Lot n fällen tirar perpendicular fSubstantiv
(Urteil:) fällen lavrar
(Baum:) fällen abater
fallen lassen largar
(Wasserstand:) fallen decrescer
fallen, stürzen baquear
auseinander fallen fazer-se em pedaços m, pl
sich fallen lassen descambar
mediz in Ohnmacht f fallen desfalecermediz
in Ohnmacht f fallen perder os sentidos m/pl
(Preise etc.:) fallen baixar
zu Boden m fallen cair ao chão mSubstantiv
fallen lassen (a. fig ) deixar cairfig
lästig fallen (Dat.) incomodar
in Ohnmacht fallen esvanecerVerb
fallen auf (Akk.) tocar a
(Haar:) ausgehen, ausfallen
fallenfielgefallen
cair
caícaído
Verb
fallen in (Akk.) dar em
fallen auf (Akk.) dar em
Urteil n
Beispiel:ein Urteil fällen
sentença f
Beispiel:proferir uma sentença
rechtSubstantiv
(Baum:) Schlagen n, Fällen n corte mSubstantiv
in Ohnmacht fallen desmaiarVerb
in Ohnmacht fallen esvanecerVerb
recht einen Schiedsspruch m fällen arbitrarrecht
in Ungnade f fallen cair da graça
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.02.2020 5:12:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken