Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
declinar Entschuldigung f desculpa fSubstantiv
Entschuldigung! perdão
Entschuldigung f desculpa fSubstantiv
Entschuldigung f satisfaçãoSubstantiv
Entschuldigung f desculpaSubstantiv
Entschuldigung f excusa, desculpaSubstantiv
(Entschuldigung:) aussprechen apresentar
Entschuldigung f, Ausrede f escusa fSubstantiv
Entschuldigung f, Dispens m escusaSubstantiv
Bitte f um Entschuldigung pedido m de desculpa
um Entschuldigung f bitten pedir desculpas f, pl
Bitte f um Entschuldigung pedido m de desculpas
um Entschuldigung bitten pedir desculpa
als Entschuldigung f, zur Entschuldigung f por desculpa fSubstantiv
Entschuldigung! / Entschuldigen Sie!
Höflichkeit
Desculpe!
Es bedarf keiner Entschuldigung.
Entschuldigung
Não precisa se desculpar.
Entschuldige meine Verspätung!
Entschuldigung, Verspätung
Me desculpa (/ desculpe Bra ) por estar atrasado.
Entschuldige meine Verspätung!
Entschuldigung
Perdoe-me por me atrasar. Bra
Entschuldigung für die Störung!
Höflichkeit
Desculpe-me por interromper.
Entschuldigung, ich verstehe nicht!
Verständigung
Desculpe, não compreendo.
Nimm es mir nicht übel.
Entschuldigung
Não me leva a mal.
jemanden für etwas um Entschuldigung f bitten pedir desculpa f de alguma coisa a alguém
Entschuldige! Ich musste einfach lachen!
Entschuldigung
Desculpes (/ Desculpe Bra ). Não pude evitar o riso.
Hör auf, dich zu entschuldigen!
Entschuldigung
Para (/ pare Bra ) de dar desculpas.
Es war nicht böse gemeint.
Absicht, Entschuldigung
Não foi por mal. mSubstantiv
Es tut mir sehr Leid!
Bedauern, Entschuldigung
Lamento muito!
jemanden vielmals für etwas um Entschuldigung f bitten pedir muitas desculpas f, pl de alguma coisa a alguém
jemanden tausendmal für etwas um Entschuldigung f bitten pedir mil desculpas f, pl de alguma coisa a alguém
Verzeih mir, dass ich mein Versprechen gebrochen habe.
Entschuldigung, Versprechen / (verzeihen)
Perdoa-me (/ Perdoe-me Bra ) por quebrar minha promessa.
(perdoar)
Tut mir leid, dass ich so spät komme!
Entschuldigung, Verspätung
Sinto chegar tão tarde.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2016 1:02:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken