pauker.at

Spanisch Deutsch Entschuldigung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Entschuldigung! ¡Perdón! ¡Perdona!
Entschuldigung
f
excusa
f
Substantiv
Entschuldigung
f
disculpa
f
Substantiv
Entschuldigung!
f
¡ perdón !
m

(disculpa)
Substantiv
Entschuldigung
f
atenuante
m

in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: perdón)
Substantiv
Entschuldigung!
(Sie-Form)
¡ disculpe !
um Entschuldigung bitten pedir perdón
die Entschuldigung annehmen aceptar el perdón
jds. Entschuldigung annehmen aceptar la excusa de alguien
eine Entschuldigung stammeln balbucir una excusa
als Entschuldigung anführen argüir como excusa
eine triftige Entschuldigung una excusa válida
eine Entschuldigung annehmen admitir una excusa
deine Unerfahrenheit ist keine Entschuldigung für dieses Verhalten tu inexperiencia no disculpa ese comportamientounbestimmt
Entschuldigung, darf ich durch? perdona [o. permiso], ¿ puedo pasar ?
Entschuldigung, ich verstehe nicht perdón, no comprendo
eine Entschuldigung gelten lassen admitir una disculpa
keine Entschuldigung gelten lassen no aceptar excusas
ugs jede Entschuldigung schlucken tragarse cualquier excusa
(Entschuldigung!), ich bedaure (es)! ¡ lo siento !
ich nehme die Entschuldigung an acepto el perdon
Entschuldigung, es fehlt ein Glas. ¡ Perdón, falta un vaso !
er/sie hat immer eine Entschuldigung siempre tiene una excusa
ich bitte Sie/dich tausendmal um Entschuldigung le/te pido mil perdones
Entschuldigung, schreibt man das mit ... oder mit ...? Perdón, se escribe con ... o con ...?
Entschuldigung, ich habe Sie nicht gut verstanden. Lo siento, no he entendido bien.
es gibt keine Entschuldigung für das, was du gemacht hast no hay justificación para lo que has hechounbestimmt
als Entschuldigung por excusa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:03:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken