auf Deutsch
in english
auf Polnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Polnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Polnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema classic
Polnisch Lern- und Übersetzungsforum
Polnisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungswünsche zu deponieren. Bitte bei Texten, die ins Polnische übersetzt werden sollen, immer das Geschlecht von Absender und Empfänger angeben
(also er an sie, sie an ihn, er an ihn bzw. sie an sie), da dies wichtig für die Grammatik ist!
Michal - mein Arbeitskollege - war fleißig und hat Lektionen vertont:
hier
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1472
1470
user_42781
08.02.2006
Anzeigen
kann
mir
vielleicht
sagen
was
kika
bedeutet
oder
bedeutet
das
gar
nichts
!
BItte
um
antwort
danke
im
vorraus
14487961
Antworten ...
Marbella
➤
Anzeigen
Kika
-
wohl
umgangssprachlich
keine
Ahnung
was
das
sein
soll
14489527
Antworten ...
user_40471
DE
PL
EN
FR
TR
.
.
➤
➤
Anzeigen
ich
kenne
nur
kilka
kilka
=
viele
/
bestimmte
/
einige
14493853
Antworten ...
kaolka
.
PL
DE
RU
EN
IT
➤
➤
➤
Anzeigen
kika
-
Es
sieht
mir
für
einen
Spitznamen
aus
...
14502898
Antworten ...
lenchen_marie
➤
Anzeigen
nein
kika
is
nur
ein
kindersender
abba
den
gibt
es
in
polen
nicht
mal
.
hat
meiner
meinung
nach
keine
tiefere
polnische
bedeutung
;)
15307636
Antworten ...
borneo
.
08.02.2006
bitte
übersetzen
!!!
znowu
skomlę
ktoś
nadepnął
mi
na
serce
ty
-
gdzieś
na
końcu
świata
o
dwa
kroki
zakopać
się
w
jednym
włókienku
swetra
czuć
ciepło
twojego
ciała
wyobrażać
sobie
bóg
wie
co
i
nie
patrzeć
jak
ją
obejmujesz
14487366
Antworten ...
Marbella
➤
Anzeigen
ich
jaule
wieder
jemand
ist
mir
auf
mein
Herz
draufgetreten
du
-
irgendwo
am
Ende
der
Welt
um
zwei
Schritte
sich
in
einem
vergraben
Fasern
eines
Pullis
die
Wärme
deines
Körpers
fühlen
sich
vorstellen
,
Gott
weiß
was
und
nicht
schauen
als
du
sie
umarmst
14489367
Antworten ...
turek
08.02.2006
Bitte
um
Übersetzung
,
danke
im
Vora
er
an
sie
:
habe
noch
Prbleme
mit
meinem
Auto
,
muss
wahrscheinlich
neues
Kaufen
.
Kann
auch
nicht
mehr
abwarten
ich
versuche
wirklich
alles
.
Will
nicht
dass
du
traurig
bist
.
14486396
Antworten ...
user_40871
08.02.2006
wär
voll
lieb
wenn
ihr
mit
das
sch
sie
an
ihn
:
ich
freu
mich
jetzt
schon
auf
das
wochenende
mit
dir
.ich
liebe
dich
so
sehr
mein
schatz
.ich
will
dich
nie
mehr
verlieren
.
du
bist
das
wichtigste
für
mich..ich
vermisse
dich
jede
sekunde
...
wenn
du
nicht
da
bist...
14486193
Antworten ...
kaolka
.
PL
DE
RU
EN
IT
➤
@NaDjA
już
teraz
cieszę
się
na
weekend
z
tobą
.
Tak
bardzo
cię
kocham
mój
Skarbie
.
Nigdy
więcej
nie
chcę
cię
stracić
.
Jesteś
dla
mnie
najważniejszy
.
Tęsknię
za
Tobą
w
każdej
sekundzie
..
kiedy
cię
tu
nie
ma
..
14487878
Antworten ...
user_40871
➤
➤
Anzeigen
danke
fürs
übersetzen
...
hmhm
weisst
du
vll
ein
spitznamen
für
mich
...
auf
polnisch
...
nadja
....
14491230
Antworten ...
sara
07.02.2006
liebeserklärung
ich
brauche
dringend
hilfe
.
wer
kann
mir
folgenden
text
übersetzen
ist
sie
für
ihn
ich
liebe
dich
so
sehr
mein
schatz
mehr
als
mein
eigenes
leben
und
bist
der
wertvollste
mensch
in
meinen
leben und
für
unsere
zukunft
mit
unseren
sohn
wünsche
ich
mir
das
aller
beste
und
hoffe
sehr das
wir
uns
ewig
lieben
werden
.und
immer
so
glücklich
bleiben
wie
wir
es
jetzt
sind
.ich
will
dich
niemals
verlieren
.ich
brauche
dich
14476839
Antworten ...
Monicca
.
EN
DE
➤
an
sara
Tab
bardzo
Cię
kocham
mój
skarbie
,
bardziej
niż
moje
własne
życie
i
jesteś
najcenniejszym
człowiekiem
w
moim
życiu
i
pragnę
wszystkiego
co
najlepsze
dla
naszej
przyszłości
z
naszym
synem
i
mam
wielką
nadzieję
,
że
my
zawsze
będziemy
się
kochać
.
I
zawsze
pozostaniemy
tak
szczęsliwi
jak
jesteśmy
teraz
.
Nie
chcę
Cię
nigdy
stracić
.
Potrzebuję
Ciebie
.
14478649
Antworten ...
sara
➤
➤
Anzeigen
hallo
ich
wollte
mich
bedanken
bei
dir
für
die
übersetzung
...
14508457
Antworten ...
Bärbel
07.02.2006
das
kam
gerade
noch
,
kann
nicht
all
h
i
do
czerwca
by
wam
oddal
bo
tal
myslelismy
bo
on
by
mu
14474323
Antworten ...
mycha
.
PL
DE
EN
TR
FR
➤
Anzeigen
und
bis
juni
könnte
er
euch
das
zurück
geben
.
so
dachten
wir
uns
das
weil
er
....
dann
fehlt
wohl
was
.
14480175
Antworten ...
Bärbel
07.02.2006
von
meiner
Halbschwester
,
kann
mir
Co
uciebie
slychac
i
jak
sprawy
y
twoim
mezem
sie
ukladaja
my
dopiero
wrvcilismy
bylismy
z
nikusia
na
jabuszku
puk
puk
ty
tam
jestes
wogule
bo
stachu
madociebie
sprawe
a
bardziej
do
twojego
meze
czy
byscie
dali
rade
pozyczyc
mu
tysiaka
na
prawko
aon
by
mu
oddawal
w
ratac
14474275
Antworten ...
mycha
.
PL
DE
EN
TR
FR
➤
Anzeigen
was
gibt
es
bei
dir
neues
und
wie
laufen
die
dinge
mit
deinem
mann
?
Klappt
es
gut
?
wir
sind
gerade
erst
zurückgekommen
, wir
waren
mit
nico
beim
äpfelchen
puk
puk (???).
und
überhaupt
hat
stachu
ein
anliegen
an
dich
oder
besser
gesagt
an
deinen
mann
.
ob
ihr
ihm
einen
tusender
leihen
könnt
für
den
führerschein
.
er
würde
es
in
raten
abbezaheln
.
ist
nicht
ganz
wortwörtlich
,
aber
sinngemäß
richtig
.
14480031
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
i
Ó
Ą
Ć
Ę
Ł
Ń
Ś
Ź
Ż
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ó
ą
ć
ę
ł
ń
ś
ź
ż
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X